Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
un véhicule à usage spécial qui n’entre dans aucune des définitions mentionnées dans la présente section.
veículo para fins especiais que não está abrangido por qualquer uma das definições constantes do presente ponto.
chaque aliment qui entre dans la composition d'un aliment pour animaux est soumis aux règles suivantes:
cada alimento para animais que entre na composição de um determinado alimento para animais deve ser sujeito às seguintes regras:
le paraquat est une substance active qui entre dans la composition de l’un des trois désherbants les plus utilisés au monde.
o paraquato é uma substância activa que faz parte da composição de um dos três herbicidas mais utilizados no mundo.
type et, le cas échéant, quantité mesurable d'un matériau classifié ou enregistré qui entre dans une unité technique et économique ou en sort.
tipo e, quando disponível, quantidade mensurável de um material classificado ou registado que entra ou sai de uma unidade técnica e económica.
le bois est reconnu depuis longtemps comme un matériau respectueux de l'environnement, qui entre dans la composition d' pour une gamme étendue de produits.
há muito que a madeira é reconhecida como um material respeitador do ambiente utilizado como componente de uma vasta gama de produtos.
4.2 le bois est reconnu depuis longtemps comme un matériau respectueux de l'environnement, qui entre dans la composition d'une gamme étendue de produits.
4.2 há muito que a madeira é reconhecida como um material respeitador do ambiente utilizado como componente de uma vasta gama de produtos.
le citoyen qui entre dans un immeuble public doit pouvoir se rendre compte que l' économie de l' énergie est un souci prioritaire des pouvoirs publics.
seria, portanto, bom nomear um mr ou uma mrs energy, cuja tarefa específica consistisse em controlar rigorosamente o consumo de energia nos edifícios públicos.
il souligne qu'il est nécessaire et urgent de garantir la continuité d'un programme qui entre dans sa phase opérationnelle si l'on ne veut pas qu'il échoue.
o comité realça que é necessário e urgente garantir continuidade a um programa que está a entrar na sua fase operacional, sob pena de este fracassar.