You searched for: et rien pas (Franska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Portuguese

Info

French

et rien pas

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Portugisiska

Info

Franska

et rien d' autre!

Portugisiska

a mais parte nenhuma!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

et rien ne s' est passé!

Portugisiska

não aconteceu nada!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

et rien ne changera dans ce pays.

Portugisiska

nessa altura, nada mudará naquele país.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

et rien d' autre, ne tournons pas autour du pot.

Portugisiska

nem mais nem menos, por isso não vale a pena rodear o assunto.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

et rien n' est fait en la matière.

Portugisiska

e nada se faz a esse respeito.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

malheureusement rien ne change et rien ne changera.

Portugisiska

infelizmente, nada muda e nada mudará.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

or, nous ne voyons rien, pas de bilan!

Portugisiska

ora, não está lá nada, não há balanço!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

nous ne demandons rien de plus et rien de mieux.

Portugisiska

por conseguinte, não se pede nada de mais e nada de melhor.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

c' est mieux que rien, et rien de mieux.

Portugisiska

É melhor do que nada, e nada mais do que isso.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

en conclusion, de bonnes paroles et rien de concret.

Portugisiska

em suma, o que se nos propõe são belas palavras e nada de concreto.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

le terrorisme ne défend aucune cause et rien ne le justifie.

Portugisiska

o terrorismo não tem causas, nada o pode justificar.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elle présente très bien ses arguments et ne laisse rien passer.

Portugisiska

defendeu muito bem os seus pontos de vista, recorrendo a todo os argumentos possíveis.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

mais, sans ce code, la charte sera des mots, et rien de plus.

Portugisiska

mas sem este código, a carta seria apenas um conjunto de palavras.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

et rien que pour cela, j' aurai déjà appris quelque chose.

Portugisiska

com uma notícia destas, para mim, a manhã de hoje já está ganha.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.

Portugisiska

nesse dia sereis apresentados (ante ele), e nenhum dos vossos segredos (lhe) será ocultado.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous voulons appliquer tout le traité, mais rien que le traité et rien de plus.

Portugisiska

pretendemos aplicar integralmente o tratado, mas tão ­ só o tratado e nada mais.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

et rien ne prouve que le marché soit en mesure d’y remédier à lui seul.

Portugisiska

nada indica que o mercado, só por si, possa solucionar este problema.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il faudra que seuls les frais de voyage réels soient indemnisés et rien de plus.

Portugisiska

o que será preciso é não reembolsar senão os custos reais das viagens.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

cette jurisprudence reste valable et rien ne justifie qu' elle soit remise en cause.

Portugisiska

esta jurisprudência mantém-se válida e nada justifica que seja posta em causa.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

puis vient le conseil des ministres de la caisse d' épargne et rien ne va plus!

Portugisiska

mas, depois, vem o conselho de ministros da liga da poupança, e quase nada se pode fazer!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,742,725,049 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK