Şunu aradınız:: et rien pas (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

et rien pas

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

et rien d' autre!

Portekizce

a mais parte nenhuma!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et rien ne s' est passé!

Portekizce

não aconteceu nada!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et rien ne changera dans ce pays.

Portekizce

nessa altura, nada mudará naquele país.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et rien d' autre, ne tournons pas autour du pot.

Portekizce

nem mais nem menos, por isso não vale a pena rodear o assunto.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et rien n' est fait en la matière.

Portekizce

e nada se faz a esse respeito.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

malheureusement rien ne change et rien ne changera.

Portekizce

infelizmente, nada muda e nada mudará.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

or, nous ne voyons rien, pas de bilan!

Portekizce

ora, não está lá nada, não há balanço!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

nous ne demandons rien de plus et rien de mieux.

Portekizce

por conseguinte, não se pede nada de mais e nada de melhor.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c' est mieux que rien, et rien de mieux.

Portekizce

É melhor do que nada, e nada mais do que isso.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

en conclusion, de bonnes paroles et rien de concret.

Portekizce

em suma, o que se nos propõe são belas palavras e nada de concreto.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le terrorisme ne défend aucune cause et rien ne le justifie.

Portekizce

o terrorismo não tem causas, nada o pode justificar.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle présente très bien ses arguments et ne laisse rien passer.

Portekizce

defendeu muito bem os seus pontos de vista, recorrendo a todo os argumentos possíveis.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais, sans ce code, la charte sera des mots, et rien de plus.

Portekizce

mas sem este código, a carta seria apenas um conjunto de palavras.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et rien que pour cela, j' aurai déjà appris quelque chose.

Portekizce

com uma notícia destas, para mim, a manhã de hoje já está ganha.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ce jour-là vous serez exposés; et rien de vous ne sera caché.

Portekizce

nesse dia sereis apresentados (ante ele), e nenhum dos vossos segredos (lhe) será ocultado.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous voulons appliquer tout le traité, mais rien que le traité et rien de plus.

Portekizce

pretendemos aplicar integralmente o tratado, mas tão ­ só o tratado e nada mais.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et rien ne prouve que le marché soit en mesure d’y remédier à lui seul.

Portekizce

nada indica que o mercado, só por si, possa solucionar este problema.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il faudra que seuls les frais de voyage réels soient indemnisés et rien de plus.

Portekizce

o que será preciso é não reembolsar senão os custos reais das viagens.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

cette jurisprudence reste valable et rien ne justifie qu' elle soit remise en cause.

Portekizce

esta jurisprudência mantém-se válida e nada justifica que seja posta em causa.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

puis vient le conseil des ministres de la caisse d' épargne et rien ne va plus!

Portekizce

mas, depois, vem o conselho de ministros da liga da poupança, e quase nada se pode fazer!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,853,469 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam