You searched for: il s'agit de (Franska - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Portugisiska

Info

Franska

il s’ agit de:

Portugisiska

estes são:

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il s' agit de plus!

Portugisiska

trata-se de muito mais!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s' agit de fédéralisme.

Portugisiska

É a questão do federalismo.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s’ agit de choix.

Portugisiska

está em causa a escolha.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s' agit de la presse.

Portugisiska

estou a referir-me à imprensa.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s' agit de m. liikanen.

Portugisiska

É o seu colega liikanen.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s’ agit de la sécurité.

Portugisiska

trata-se da questão da segurança.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s' agit de l' amendement 4.

Portugisiska

trata-se da alteração 4.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Franska

il s’ agit de juste lipse.

Portugisiska

É justus lipsius.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s' agit de questions très délicates.

Portugisiska

ora estas questões são muito delicadas.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s' agit de la fraude, généralement.

Portugisiska

normalmente, é a fraude.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s' agit de l' « analyse économique ».

Portugisiska

o bce designa esta abordagem « a análise económica ».

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s’ agit de l’ initiative europass.

Portugisiska

o europass resulta dessa iniciativa.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

il s' agit de deux questions relativement similaires.

Portugisiska

trata-se de duas questões de algum modo semelhantes.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il s' agit de simples contributions nationales dissimulées.

Portugisiska

trata-se de meras contribuições nacionais disfarçadas.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

il s’ agit de deux problèmes entièrement distincts.

Portugisiska

trata-se de duas questões perfeitamente distintas.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,775,821,448 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK