Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
moi je suis tom.
sou tom.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
moi, je suis belge.
eu sou belga.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et moi , je suis français
e eu, eu sou francês
Senast uppdaterad: 2013-09-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
moi, je suis extrêmement rigoureux.
pessoalmente, sou extremamente rigoroso.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
moi je suis babacar en santé
sou saudavel babacar j'habite au sénégal
Senast uppdaterad: 2022-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
moi, je ne suis pas pour cela!
eu não sou a favor!
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
moi je suis en cote d'ivoire
i am in côte d'ivoire
Senast uppdaterad: 2012-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
moi, je souhaite...
pessoalmente, espero...
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
moi je suis andrelita aussi ma chérie
eu também meu querido
Senast uppdaterad: 2024-05-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
moi, je suis le futur policier européen."
eu sou o futuro polícia europeu."
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ok mais moi je sois célibataire
manda seu whatsapp
Senast uppdaterad: 2021-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
moi je veux celle-ci !
eu quero esta aqui!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
moi je veux de connaitre mieux
moi je veux de connaitre better
Senast uppdaterad: 2015-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il invoqua donc son seigneur: «moi, je suis vaincu.
então ele invocou seu senhor, dizendo: estou vencido!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
moi, je n' y crois plus.
eu já não acredito nisso.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
moi, je suis pour vous, de sa part, un avertisseur et un annonciateur.
sou o vosso admoestador e alvissareiro de sua parte.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
moi, je voudrais vous faire une proposition.
gostaria de vos fazer uma proposta.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ok moi je suis un ghanain plus je suis né en côte divoir jai juste ma formation labas
ok moi je suis un ghanain mais je suis né en côte divoir jai fair ma formation labas
Senast uppdaterad: 2013-09-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
«fuyez donc vers allah. moi, je suis pour vous de sa part, un avertisseur explicite.
apressai-vos, pois, para deus, porque sou, da sua parte, um elucidativo admoestador para vós.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
or, moi, je grogne quand je suis content, et je remue la queue quand je me fâche.
bem, eu rosno quando estou feliz e balanço meu rabo quando estou bravo.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: