You searched for: quelle dommage (Franska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Portuguese

Info

French

quelle dommage

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Portugisiska

Info

Franska

quel dommage !

Portugisiska

que pena!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

mon dieu quel dommage

Portugisiska

poxa que pena

Senast uppdaterad: 2022-09-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

quel dommage que tu ne saches pas danser !

Portugisiska

que pena que você não sabe dançar!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

quel dommage que vous ayez dû qualifier vos félicitations.

Portugisiska

que pena que tivesse de pôr reservas ao seu louvor.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

quel dommage qu’ il n’ en soit plus de même.

Portugisiska

pena que tal já não aconteça.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

quel dommage de devoir célébrer leur fête avec un temps pareil.

Portugisiska

que vergonha eles terem que aguentar o clima irlandês.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

quel dommage pour le peuple zimbabwéen- tout le peuple zimbabwéen.

Portugisiska

que pena para o povo do zimbabué- para todo o povo do zimbabué!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

quel dommage!", et elle a continué à se mettre de la crème.

Portugisiska

que coisa tão desagradável!", e continuou a pôr o creme.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

quel dommage que la même détermination n' ait pas prévalu sur l' emploi.

Portugisiska

É pena que não tenha havido a mesma determinação em matéria de emprego.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

quel dommage qu' autant de députés européens prennent la défense de saddam hussein.

Portugisiska

É uma vergonha haver neste hemiciclo tantos apologistas de saddam hussein.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

« avez-vous dit : « quel dommage ? » » demanda le lapin.

Portugisiska

"você disse 'que pena?'" perguntou o coelho.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

quel dommage, monsieur le président, qu' il ait dû être rabaissé au nom du consensus!

Portugisiska

É de lamentar, senhor presidente, que tivesse de fazer cedências em nome do consenso!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

quel dommage que la présidence britannique ne se soit pas donné la peine de venir ce matin afin de vous écouter!

Portugisiska

É uma pena que a presidência britânica não se tenha dado ao trabalho de aparecer aqui esta manhã para o ouvir!

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

en pareil cas, l'autorité compétente devrait être habilitée à décider quel dommage environnemental doit être réparé en premier lieu.

Portugisiska

nesse caso, a autoridade competente deve poder decidir que danos ambientais serão reparados prioritariamente.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

en pareil cas, il est approprié d'habiliter l'autorité compétente à décider quel dommage environnemental doit être réparé en premier lieu.

Portugisiska

em tal caso, a autoridade competente deve poder decidir que danos ambientais serão reparados com prioridade.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

« quel dommage qu’elle ne soit pas restée ! » dit en soupirant le lory, sitôt que la souris eut disparu.

Portugisiska

mas o rato somente balançou a cabeça impacientemente e começou a andar um pouco mais rápido.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

quel dommage que nous n' ayons pas, tant que nous y étions, combiné la chaleur présente au sein de notre commission avec de l' électricité.

Portugisiska

É pena que não tenhamos combinado esse calor na nossa comissão com alguma energia enquanto nos debruçámos sobre o assunto.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

monsieur le président, quel dommage qu' aucun des collègues britanniques qui soutiennent l' attitude du gouvernement n' ait pris la parole.

Portugisiska

­( de) senhor presidente, lamento que nenhum dos colegas britânicos que apoiam a posição do governo tenha pedido a palavra.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

quel dommage que les énormes progrès économiques faits par la chine au cours de ces quelque dix dernières années n' ont pas déteint sur la liberté politique et religieuse et sur l' autorité de la loi.

Portugisiska

pena é que o enorme progresso económico feito pela china ao longo, pouco mais ou menos, dos últimos dez anos não tenha sido acompanhado por um progresso semelhante na liberdade política e religiosa e no respeito pela lei.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et si c'est une grâce qui vous atteint de la part d'allah, il se mettra, certes, à dire, comme s'il n'y avait aucune affection entre vous et lui: «quel dommage! si j'avais été avec eux, j'aurais alors acquis un gain énorme».

Portugisiska

porém, se vos chegasse uma graça de deus, diriam, como se não existisse vínculo algum entre vós e eles: oxalátivéssemos estado com eles, assim teríamos logrado um magnífico benefício!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,772,817,350 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK