Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
c'est tout la meme chose
it's all the same
Senast uppdaterad: 2020-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c'est la meme chose
this is the same thing
Senast uppdaterad: 2013-06-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avant tout la paix.
antes de mais, a paz.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
« ce n’est pas du tout la même chose, » dit le chapelier.
"não é nem parecido!" disse o chapeleiro.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ce n’ est pas du tout la même chose que de se voir imposer quelque chose.
isso é ligeiramente diferente de algo que nos é imposto.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
malgré tout, la situation générale est préoccupante.
no o entanto, o quadro geral é preocupante.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce n' est plus du tout la même chose, il en va ici de formes d' aides atypiques.
também não é indiferente a natureza destes instrumentos de auxílio.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
en tout, la commission peut accepter 26 des 35 amendements.
a comissão pode aceitar, globalmente, 26 alterações de um total de 35.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ce n' est pas du tout la quadrature du cercle.
não se trata de modo nenhum da quadratura do círculo.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
retenir comme grosseur hors tout la valeur maximale mesurée.
reter como largura total o máximo valor medido.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
après tout, la commission est toujours responsable du budget.
afinal, a comissão continua a ter uma responsabilidade de carácter geral em relação ao orçamento.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
après tout, la commission est la gardienne du budget communautaire.
afinal a comissão é a guardiã do orçamento comunitário.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
en tout, la commission peut accepter 14 amendements sur un total de 43.
no total, a comissão pode aceitar 14 das 43 alterações.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bisous a toutes la famille
parabéns !! muitas felicidades, muitos anos de vida
Senast uppdaterad: 2021-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
malgré tout, la commission souligne que la présente mesure constitue une aide nouvelle.
no entanto, a comissão salienta que a presente medida constitui um novo auxílio.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avant tout, la résolution du parlement est une condamnation sans équivoque du terrorisme.
a resolução do parlamento é, acima de tudo, inequívoca na condenação do terrorismo.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
le conseil , lors de la fixation des prix et selon la meme procedure , determine :
o conselho, na altura da fixação dos preços e de acordo com o mesmo procedimento determina:
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
après tout, la plupart des activités humaines ont un impact sur l' environnement.
afinal de contas, a maioria das actividades humanas tem algum impacto no ambiente.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
en tout, la date limite d’éligibilité de 385 programmes a été repoussée.
foram 385 os programas que, no total, escolheram prorrogar a respectiva data final de eligibilidade.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la reprise des importations en provenance du pays tiers concerne est autorisee selon la meme procedure . "
a retomada das importações provenientes do país terceiro em questão é autorizada segundo o mesmo procedimento.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering