Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je ne suis pas francais
i'm not french
Senast uppdaterad: 2014-12-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je ne suis pas sûr
nu sunt sigur
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
je ne suis pas d’accord.
nu sunt de acord cu această afirmaţie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dis: «je ne suis pas votre garant.
spune: “eu nu vă sunt vouă oblăduitor.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et je ne suis pas un gardien pour vous».
eu nu vă sunt vouă păzitor.”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne suis pas d’accord avec cet argument.
nu suntem de acord cu acest argument.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez.
nici eu nu sunt închinător la ceea ce v-aţi închinat voi.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne suis pas charlie, je suis ahmed le flic mort.
eu nu sunt charlie; eu sunt ahmed, polițistul ucis.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne suis pas sûr que le stylo ait fonctionné correctement.
nu sunt sigur dacă pen-ul a funcţionat cum trebuie.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne suis jamais allée en Éthiopie.
nu am fost niciodată în etiopia.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dis: «je ne suis qu'un avertisseur.
spune: “eu nu sunt decât un predicator.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne suis qu'un avertisseur explicite».
căci eu nu sunt decât un predicator cu vorbă limpede.”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne suis pas obligée de faire mes achats uniquement en allemagne.
nu sunt constrânsă să cumpăr numai din germania.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne suis pas convaincue que le deuxième motif 65retenu par le tribunal
nu avem convingerea că al doilea motiv al tribunalului 65 pentru a solicita o motivare
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et je ne suis point du nombre des associateurs.
eu nu sunt dintre închinătorii la idoli.”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne suis pas venu appeler à la repentance des justes, mais des pécheurs.
n'am venit să chem la pocăinţă pe cei neprihăniţi ci pe cei păcătoşi.``
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et moi je ne suis qu'un avertisseur clair».
eu nu sunt decât un predicator cu vorba limpede!”
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
désolé, je ne suis pas encore capable d'exporter les grilles de ce type.
scuze, nu pot exporta acest tip de variantă (deocamdată)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sachant bien que je ne suis pas coupable, et que nul ne peut me délivrer de ta main?
cînd ştii bine că nu sînt vinovat, şi că nimeni nu mă poate scăpa din mîna ta?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dis: «pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un imposteur.
spune-le: “eu nu vă cer răsplată şi nici nu vă împovărez.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: