Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bonne chance
удачи
Senast uppdaterad: 1970-01-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bonne chance.
Удачи!
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
bonne chance !
Успехов!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bonne chance mon ami
Но почему
Senast uppdaterad: 2024-04-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bonne chance à tous.
Удачи всем.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au revoir
До свидания
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
au revoir.
Пока-пока.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bah bonne chance alors
bah so good luck
Senast uppdaterad: 2011-08-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bonne chance aux tables !
Удачи за столами!
Senast uppdaterad: 2016-12-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je leur souhaite bonne chance.
Я желаю им всяческих успехов.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au revoir, ilya.
До свидания, Илья.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au revoir bisous
goodbye kisses
Senast uppdaterad: 2023-02-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
au revoir, commissaire
до свидания, куратор
Senast uppdaterad: 2018-06-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
au revoir, marco !
До свидания, Марко!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je vous dis au revoir, et non adieu.
Я говорю не прощайте, а до свидания.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nous leur souhaitons à tous deux bonne chance.
Желаем им всего наилучшего.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en souhaitant bonne chance à vos sportifs !
Желаю Вашим спортсменам удачного выступления!
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je lui dis donc au revoir et à très bientôt.
Итак, до свидания и до скорой встречи.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
merci, au revoir et ramadan karim à tous.
Благодарю вас, прощайте, поздравляю всех вас с рамаданом.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je lui souhaite bonne chance pour l'avenir.
Я желаю ему всяческих успехов в будущем.
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: