Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bonjour, comment ça va ?
Добрый день, как дела?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bonjour comment vas tu
Привет,
Senast uppdaterad: 2012-09-11
Användningsfrekvens: 50
Kvalitet:
comment ça va
Senast uppdaterad: 2013-05-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comment ça va ?
Как дела?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comment ça marche
Как это работает
Senast uppdaterad: 2010-07-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Referens:
comment ça va, tom ?
Как дела, Том?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comment ça se passe ?
Что получается?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salut ! comment ça va ?
Привет! Как дела?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comment ça s'est produit ?
Как это произошло?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
voilà comment ça a commencé.
Это было только начало.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
salut comment ça va chez toi?
привет как дела у вас?
Senast uppdaterad: 2012-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le capitalrisque: comment ça fonctionne?
Процесс инвестирования венчурного капитала
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comment ça se passe à nepofigizm?
Как это работает в «Непофигизме»?
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
une discussion de groupe, comment ça fonctionne ?
Как работают групповые чаты
Senast uppdaterad: 2013-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
comment ça se fait que tu ne dormes pas encore ?
Ты почему это до сих пор не спишь?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne sais pas exactement comment ça s'est produit.
Я точно не знаю, как это произошло.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je me demande comment ça marche au niveau des impôts ;)
Интересно, что с налогами;)
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je ne comprenais pas comment ça fonctionnerait, mais on a eu des explications.
Я не понимал как это будет работать, а тут обьяснили.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ici, voilà comment ça se passe.>>, ou encore: >.
Такие у нас порядки " или "С этим ничего нельзя поделать. Такие у нас порядки и так с тобой будут обращаться ".
Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
changer de session & #160;: comment ça marche & #160;?
Переключение сеансов: как это работает
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering