Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je t'adore, mon cher professeur
te adoro mi querida maestra
Senast uppdaterad: 2020-12-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je n'adore pas ce que vous adorez.
Молюсь я не тому, Кому несете вы свои молитвы.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais surtout, je l'adore pour sa population.
Но больше всего он дорог мне своими людьми.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
si vous êtes en doute sur ma religion, moi, je n'adore point ceux que vous adorez en dehors d'allah; mais j'adore allah qui vous fera mourir.
Если вы в сомнении относительно моей веры [относительно истинности той веры, к которой я призываю и относительно моей стойкости на ней], то я не поклоняюсь тем (божествам), которым вы поклоняетесь помимо Аллаха.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dis: «o gens! si vous êtes en doute sur ma religion, moi, je n'adore point ceux que vous adorez en dehors d'allah; mais j'adore allah qui vous fera mourir.
Скажи им, о посланник: "Если вы сомневаетесь в истинности ислама, с которым я послан, то будьте уверены, я никогда не буду поклоняться тем идолам, которым вы поклоняетесь помимо Аллаха.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering