You searched for: moi, je garderai les enfants (Franska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Russian

Info

French

moi, je garderai les enfants

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Ryska

Info

Franska

moi je suis tom.

Ryska

А я Том.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

crois-moi, je…

Ryska

Поверь мне...

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je garderai ma parole quoi qu'il arrive.

Ryska

Я сдержу слово, что бы ни случилось.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

moi, je joue sur mon ordinateur.

Ryska

А я играю на своем компьютере.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pardonne-moi, je te prie !

Ryska

Прости меня, пожалуйста!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

moi, je ne vois pas de différence.

Ryska

Откровенно говоря, я не вижу никакой разницы.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

moi je suis d’origine croitia

Ryska

moi je suis d'origine croitia

Senast uppdaterad: 2022-04-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

crois-moi, je ne veux pas mourir.

Ryska

Поверь, я не хочу умирать.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

moi je vais bien mais je comprend pas langlais

Ryska

i'm fine but i do not understand langlais

Senast uppdaterad: 2013-05-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

excusez-moi, je n'ai pas saisi.

Ryska

Простите, я не понял.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

moi, je suis pour vous de sa part, un avertisseur explicite.

Ryska

Воистину, Я явно увещеваю о нем (т. е. о наказании).

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je vous quitte, mais je garderai un excellent souvenir de chacun de vous et de la conférence du désarmement.

Ryska

И уезжая, я буду лелеять свою сопричастность со всеми вами здесь и с КР.

Senast uppdaterad: 2017-01-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et moi je ne suis qu'un avertisseur clair».

Ryska

Весть о наступлении Конца света не требует от посланников возвещать и о сроке его наступления, поскольку правдивость человека подтверждается не этим, а предъявленными им доказательствами. Всевышний Аллах низвел людям предостаточно доказательств и знамений в подтверждение правдивости Своего пророка и Своего писания, после которых не может остаться и тени сомнения у тех, кто внимает истине и готов засвидетельствовать ее.]]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et moi, je désavoue ce que vous (lui) associez».

Ryska

Таким образом, Господь миров, Чья речь является самой правдивой, и самый благородный из творений, чья правдивость была подтверждена убедительными доказательствами и неопровержимыми доводами, засвидетельствовали то, что поклоняться нужно одному Аллаху, не приобщая к Нему сотоварищей. Пусть теперь каждый сравнит это свидетельство со свидетельством многобожников, которые отличаются помутненным разумом, запутанными убеждениями, порочными воззрениями и дурными качествами, вызывающими насмешки благоразумных людей.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

"moi, je n'ai jamais entendu parler de cela. "

Ryska

"Я ни разу об этом не слышал ".

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

et il dit: «moi, je pars vers mon seigneur et il me guidera.

Ryska

[[Я переселяюсь ради спасения своей веры и отправляюсь в благословенные земли Шама, а Господь поможет мне творить дела, которые принесут пользу моей вере и мирскому благополучию. Ибрахим также сказал: «Я удаляюсь от вас и от того, чему вы поклоняетесь помимо Аллаха, и обращаюсь с мольбой к моему Господу.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

croyez-moi, je soutiens depuis longtemps votre parti politique, et vous personnellement.

Ryska

Поверьте, я давний сторонник вашей политсилы и вас лично.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

"depuis ce diner chez moi, je n'arrête pas de cuisiner".

Ryska

«С той вечеринки я не прекращаю готовить», - сообщил господин Талаль в интервью migramundo.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

il aurait dit "lâchez-moi, je ne peux plus respirer, vous avez gagné ".

Ryska

Как сообщалось, он тогда сказал: "Поднимите меня, не могу дышать, вы победили ".

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

il invoqua donc son seigneur: «moi, je suis vaincu. fais triompher (ta cause)».

Ryska

И молил же он [пророк Нух] Господа своего: «Поистине, я побежден [не могу противостоять неверующим], помоги же (мне) (ниспослав наказание на этих за их неверие)!»

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,086,835 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK