You searched for: grammaticalement (Franska - Slovenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Slovenian

Info

French

grammaticalement

Slovenian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Slovenska

Info

Franska

une rédaction grammaticalement correcte et qui respecte les règles dela ponctuation facilite la bonne compréhension du texte dans la languede rédaction ainsi que la traduction vers les autres langues (voir lignedirectrice 5).

Slovenska

1.4.2 slovnična pravilnost in pravilno postavljanje ločil olajšata pravilno razumevanje besedila v jeziku pisanja in prevod v druge jezike (glej smernico 5).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au paragraphe 8, certaines versions linguistiques omettent l’équivalent du mot «rendue», car il n’est pas nécessaire grammaticalement.

Slovenska

v nekaterih jezikovnih različicah je v odstavku 8 izpu�čen enakovreden izraz besede „rendue“, saj slovnično ni potreben.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

aux articles suivants, le mot «institution» ou «l'institution» est remplacé par «institution, organe ou organisme» ou «l'institution, l'organe ou l'organisme» et, le cas échéant, la phrase est grammaticalement adaptée en conséquence:

Slovenska

v naslednjih členih se beseda „institucija“ v vseh sklonih in številih nadomesti z „institucija, organ, urad ali agencija“ v ustreznem sklonu in številu, pri čemer se stavek po potrebi ustrezno slovnično prilagodi:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,748,620,126 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK