Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
cher internaute,
spoštovani obiskovalci!
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
un internaute sur trois est un enfant25.
vsak tretji uporabnik interneta je otrok25.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pour la retrouver, l'internaute doit suivre le chemin suivant
http:/www.cg34.frnajdete jo, če sledite poti:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
promouvoir un contenu innovant et adapté à l'âge de l'internaute
spodbujanje inovativnih in starosti primernih vsebin
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l’internaute peut utiliser des cartes cliquables ou sélectionner le nom de la région recherchée.
obiskovalci spletne strani lahko uporabijo zemljevide, na katere je mogoče klikniti, oziroma izberejo ime iskane regije.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l’internaute peut naviguer en cliquant sur les cartes ou en sélectionnant le nom de la région recherchée.
projekt ispa obsega gradnjo novega potniškega terminala in vseh pripadajočih prostorov za udobje potnikov: dostopi, hodniki za taksiste, parkirne površine ...
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
elle devrait faciliter les recherches par des modèles de questionnaire standard pour formuler et focaliser la demande de l’internaute.
iskanje naj bi olajšal s standardnimi modeli vprašalnikov, s katerimi lahko uporabnik oblikuje in natančneje usmeri svojo zahtevo.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en moyenne, dans les vingt-trois États membres étudiés, un internaute sur deux lit des contenus en ligne dans une langue étrangère.
v povprečju polovica uporabnikov interneta v 23 državah članicah eu pri branju spletnih vsebin ne uporablja maternega jezika.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
une fois que l'internaute a visité l'un d'entre eux, des bannières publicitaires pour d'autres apparaissent sur son écran.
ko uporabnik enkrat obišče takšno stran, se na ekranu prikažejo oglasi tudi za druge podobne strani.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'internaute désireux d'enregistrer un nom de domaine .eu doit résider dans l'un des 27 États membres de l'union européenne.
za registracijo domenskega imena .eu morajo imeti uporabniki spleta sedež v eni izmed 27 držav članic eu.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lorsqu’un internaute effectue une recherche à partir d’un ou de plusieurs mots clés, le moteur de recherche va afficher les sites qui paraissent correspondre le mieux à ces mots clés par ordre décroissant de pertinence.
kadar internetni uporabnik išče z eno ali več besedami, bo iskalnik prikazal strani, ki na videz najbolj ustrezajo tem besedam, od najbolj do najmanj ustrezne.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cette aide est publiée sur le site web du département de l'hérault http://www.cg34.fr. pour la retrouver, l'internaute doit suivre le chemin suivant:
pomoč je objavljena na spletni strani regije hérault http://www.cg34.fr; najdete jo, če sledite poti:
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: