You searched for: attachaient (Franska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Spanish

Info

French

attachaient

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Spanska

Info

Franska

ils m'attachaient les mains derrière le dos.

Spanska

solían amarrar mis manos a la espalda.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les pma attachaient aussi une certaine importance à action 21.

Spanska

los pma también otorgaban importancia al programa 21.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

32. maintes délégations attachaient une importance particulière au programme.

Spanska

32. muchas delegaciones afirmaron que atribuían al programa una importancia especial.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les délégations attachaient une grande importance au rapport du secrétaire général.

Spanska

las delegaciones atribuyeron gran importancia al informe del secretario general.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le groupe asiatique et la chine attachaient une importance primordiale à ces questions.

Spanska

se trataba de cuestiones que tenían una gran importancia para su grupo.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

la norvège a souligné que les peuples samis attachaient une grande importance à la déclaration.

Spanska

54. noruega indicó en su informe que el pueblo saami atribuía gran importancia a la declaración de las naciones unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les précédentes évaluations s'attachaient à déterminer les effets des rayonnements sur la santé.

Spanska

en sus evaluaciones anteriores, había procurado determinar los efectos de las radiaciones en la salud de los seres humanos.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

des participants ont indiqué que les pays arabes attachaient une grande importance au protocole sur les armes à feu.

Spanska

los participantes expresaron la opinión de que en los países árabes se adjudicaba gran importancia al protocolo sobre armas de fuego.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c'était là une question à laquelle un certain nombre de parties attachaient une importance particulière.

Spanska

se trataba de una cuestión a la que varias partes atribuían una importancia particular.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au début de mon intervention, j'ai dit que les australiens attachaient une grande importance à ce traité.

Spanska

al comienzo de mi declaración dije que los australianos están interesados en el tratado.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

167. les autorités fédérales, les communautés et les régions attachaient une importance prioritaire à l'égalité.

Spanska

la igualdad era una prioridad para la autoridad federal, las comunidades y las regiones.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

elles attachaient une grande importance à son examen par la commission, car il était essentiel à la stabilité des relations entre États.

Spanska

se recalcó que el tema tenía una importancia trascendental para la estabilidad de las relaciones interestatales.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

20. les autorités arméniennes attachaient également une grande importance à la lutte contre toutes les formes de discrimination raciale aux niveaux national et international.

Spanska

20. las autoridades armenias también asignan gran importancia a la lucha contra todas las formas de discriminación racial a nivel nacional e internacional.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le département et la mission s'attachaient à remplacer les véhicules dans le cadre des procédures budgétaires et d'achat en vigueur.

Spanska

el departamento, junto con las misiones, estaba trabajando para sustituir los vehículos mediante el proceso habitual de presupuestación y adquisiciones.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

21. le coordonnateur de la mission a signalé qu'il était évident que les autorités s'attachaient à améliorer les contrôles douaniers.

Spanska

21. el coordinador de la misión informó de que era evidente que las autoridades aduaneras se estaban empeñando a fondo en mejorar los procedimientos aduaneros.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le secrétaire du ccqa a souligné l’importance qu’attachaient les organisations internationales aux normes de conduite requises des fonctionnaires internationaux et à leur actualisation.

Spanska

el secretario del ccca destacó la importancia que las organizaciones asignaban a las normas de conducta en la administración pública internacional y su actualización.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

au cours de ses entretiens avec nombre de détenues, la rapporteuse spéciale a été très touchée de mesurer l’importance qu’elles attachaient à leurs enfants.

Spanska

a la relatora especial le emocionó mucho, cuando hablaba con las internas, la importancia que daban a sus hijos.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

154. des représentants autochtones ont souligné que les peuples autochtones attachaient plus d'importance à l'esprit qu'à la lettre des traités.

Spanska

154. los representantes indígenas subrayaron que los elementos espirituales y no escritos de los tratados tenían gran importancia para los pueblos indígenas.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

104. dans son discours liminaire, le directeur a souligné l'importance que le pnud et les pays intéressés attachaient à l'examen à mi-parcours.

Spanska

104. en sus comentarios preliminares, el director destacó la importancia que tanto el pnud como los países en que se ejecutaban programas atribuían al proceso de examen de mitad de período.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces pays pourraient développer leurs marchés d'exportation s'ils s'attachaient à faire mieux connaître l'intérêt écologique de leurs produits naturels.

Spanska

estos países pueden ampliar sus mercados de exportación si toman las medidas necesarias para fomentar las ventajas ambientales de sus exportaciones de productos naturales.

Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,070,352 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK