Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eh bien, pas du tout.
pues bien: no fue así.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
eh bien, pas du tout!
las apariencias técnicas
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pas du tout
nada
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pas du tout.
nada de eso.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
pas du tout!
¡no!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«pas du tout ...
no, no lo fue...
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non, pas du tout.
eso es ver dad.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pas du tout adéquate
para nada satisfactoria
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pas du tout mais lmfao
me va bien a todos
Senast uppdaterad: 2012-01-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela ne va pas du tout.
realmente no puede ser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cela ne va pas du tout!
no es lo mismo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
« pas du tout, » dit alice.
--no me gusta nada --dijo alicia .
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
des souvenirs pas du tout bons.
para nada son buenas memorias.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
md : alors là, pas du tout.
mariam diaby (md): no, en absoluto.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
complètement, en partie, pas du tout
totalmente, en parte, en absoluto
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
« pas du tout, » dit la chenille.
--ni pizca --declaró la oruga.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cela ne nous préoccupe pas du tout.
eso no es de nuestra incumbencia.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elle n'est pas du tout surprise.
ella no está nada sorprendida.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne parle pas du tout français.
no hablo nada de francés.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
parfois, ils n'existent pas du tout.
en ocasiones, ni siquiera existen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: