Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
les armes nucléaires ont une portée et un pouvoir de destruction incommensurables.
el alcance y el grado de destrucción de un arma nuclear son inconmensurables.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la portée et la capacité destructrice d'une arme nucléaire sont incommensurables.
el alcance y el grado de destrucción de un arma nuclear son inconmensurables.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sans compter les séquelles psychologiques incommensurables subies par les victimes et leur famille.
el daño psicológico a las víctimas y sus familias no puede ser cuantificado.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'histoire de chaque réfugié est une somme de souffrances humaines incommensurables.
el caso de cada refugiado es una historia de inconmensurable padecimiento humano.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le massacre sur les routes européennes continuera, avec son cortège de souffrances humaines incommensurables.
proseguirá, pues, la masacre en las carreteras europeas, creando un sufrimiento humano inconmensurable.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
d'incommensurables dommages politiques, sociaux et économiques ont été infligés à la république.
se ha causado un daño político, social y económico inconmesurable a la república.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
celle-ci a pris des dimensions ethniques incommensurables si bien que la nation burundaise est mise en péril.
dicha crisis ha alcanzado dimensiones étnicas inconmensurables que han puesto en peligro a la nación burundiana.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il faut se débarrasser de ce génie de toute urgence avant qu'il ne cause des ravages incommensurables.
existe la necesidad urgente de eliminar a ese genio antes de que provoque estragos indecibles.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elles n'ont fait qu'entraver le développement mondial en générant des souffrances incommensurables et la peur.
solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dans le passé, le japon a occupé illégalement d'autres pays et y a causé des souffrances et des malheurs incommensurables.
en el pasado, el japón ocupó ilegalmente otros países y les infligió sufrimientos y desgracias inconmensurables, pero nunca ha ofrecido disculpas ni indemnización alguna por sus crímenes.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le blocus a non seulement causé des souffrances incommensurables au peuple cubain, mais aussi porté atteinte aux intérêts économiques légitimes de pays tiers.
el bloqueo no solo ha causado sufrimientos incalculables al pueblo de cuba, sino que también socava los legítimos intereses económicos de terceros países.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
cet embargo, imposé à cuba depuis plus de quatre décennies, a causé des souffrances et des dommages sociaux, économiques et politiques incommensurables.
el embargo, que ha sido impuesto contra cuba por más de cuatro decenios, ha sido causa de daños sociales, económicos y políticos inconmensurables para cuba.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'indépendance, forme de divorce entre porto rico et les États-unis, entraînerait des dommages insoupçonnés et incommensurables pour chacune des parties.
la independencia sería una forma de divorcio entre puerto rico y los estados unidos y acarrearía daños insospechados e inconmensurables para cada una de las partes.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
monsieur le commissaire, les aides directes et indirectes sont incommensurables comme peut l'être l'imagination humaine dans l'établissement des relations interpersonnelles.
señor comisario, las ayudas directas e indirectas son tan inconmensurables como puede serlo la imaginación humana en el establecimiento de las relaciones interpersonales.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: