You searched for: j'espère te parler bientôt (Franska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Spanish

Info

French

j'espère te parler bientôt

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Spanska

Info

Franska

j'espère te revoir bientôt !

Spanska

¡espero volver a verte pronto!

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'espère te revoir.

Spanska

espero volver a verte.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

moi aussi j'aime bien te parler

Spanska

a mi tambien me agradaría  hablar contigo

Senast uppdaterad: 2024-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

j'avais presque peur de te parler.

Spanska

casi me daba miedo hablarte.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

puis-je te parler ?

Spanska

¿puedo hablar contigo?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne veux pas te parler.

Spanska

no quiero hablar contigo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne veux pas te parler aujourd'hui.

Spanska

hoy no quiero hablar contigo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

sa sœur ne peut pas te parler aujourd'hui.

Spanska

su hermana no puede hablar hoy contigo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je veux te parler de cette liste.

Spanska

quiero hablarte de esta lista.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pourtant je voulais beaucoup te parler mon coeur

Spanska

vas a hacer lo que después de bebé

Senast uppdaterad: 2013-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

elle est occupée pour l'instant et ne peut te parler.

Spanska

en este momento ella está ocupada y no puede hablar contigo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ne joue pas à l'imbécile, tu vois très bien de quoi je suis en train de te parler.

Spanska

no te hagas el sueco, sabes muy bien de qué te estoy hablando.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je vais te parler, écoute-moi! je raconterai ce que j`ai vu,

Spanska

escúchame; yo te informaré y te contaré lo que he visto

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

quelqu`un lui dit: voici, ta mère et tes frères sont dehors, et ils cherchent à te parler.

Spanska

y alguien le dijo: --mira, tu madre y tus hermanos están afuera, buscando hablar contigo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j`espère te voir bientôt, et nous parlerons de bouche à bouche. (1:15) que la paix soit avec toi! les amis te saluent. salue les amis, chacun en particulier.

Spanska

más bien, espero verte dentro de poco, y hablaremos cara a cara. la paz sea contigo. los amigos te saludan. saluda tú a los amigos, a cada uno por nombre

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

l`ange lui répondit: je suis gabriel, je me tiens devant dieu; j`ai été envoyé pour te parler, et pour t`annoncer cette bonne nouvelle.

Spanska

respondió el ángel y le dijo: --yo soy gabriel, que estoy delante de dios, y he sido enviado para hablarte y anunciarte estas buenas nuevas

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

laban et bethuel répondirent, et dirent: c`est de l`Éternel que la chose vient; nous ne pouvons te parler ni en mal ni en bien.

Spanska

entonces labán y betuel respondieron diciendo: --¡de jehovah procede esto! no podemos decirte si es malo o si es bueno

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

alors sédécias, fils de kenaana, s`étant approché, frappa michée sur la joue, et dit: par où l`esprit de l`Éternel est-il sorti de moi pour te parler?

Spanska

entonces se acercó sedequías hijo de quenaana y golpeó a micaías en la mejilla, diciéndole: --¿por qué camino se apartó de mí el espíritu de jehovah, para hablarte a ti

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,749,098,564 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK