Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
j'espère te revoir bientôt !
¡espero volver a verte pronto!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'espère te revoir.
espero volver a verte.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
moi aussi j'aime bien te parler
a mi tambien me agradaría hablar contigo
Senast uppdaterad: 2024-01-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
j'avais presque peur de te parler.
casi me daba miedo hablarte.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
puis-je te parler ?
¿puedo hablar contigo?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne veux pas te parler.
no quiero hablar contigo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne veux pas te parler aujourd'hui.
hoy no quiero hablar contigo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa sœur ne peut pas te parler aujourd'hui.
su hermana no puede hablar hoy contigo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je veux te parler de cette liste.
quiero hablarte de esta lista.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pourtant je voulais beaucoup te parler mon coeur
vas a hacer lo que después de bebé
Senast uppdaterad: 2013-03-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
elle est occupée pour l'instant et ne peut te parler.
en este momento ella está ocupada y no puede hablar contigo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ne joue pas à l'imbécile, tu vois très bien de quoi je suis en train de te parler.
no te hagas el sueco, sabes muy bien de qué te estoy hablando.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je vais te parler, écoute-moi! je raconterai ce que j`ai vu,
escúchame; yo te informaré y te contaré lo que he visto
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quelqu`un lui dit: voici, ta mère et tes frères sont dehors, et ils cherchent à te parler.
y alguien le dijo: --mira, tu madre y tus hermanos están afuera, buscando hablar contigo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
j`espère te voir bientôt, et nous parlerons de bouche à bouche. (1:15) que la paix soit avec toi! les amis te saluent. salue les amis, chacun en particulier.
más bien, espero verte dentro de poco, y hablaremos cara a cara. la paz sea contigo. los amigos te saludan. saluda tú a los amigos, a cada uno por nombre
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l`ange lui répondit: je suis gabriel, je me tiens devant dieu; j`ai été envoyé pour te parler, et pour t`annoncer cette bonne nouvelle.
respondió el ángel y le dijo: --yo soy gabriel, que estoy delante de dios, y he sido enviado para hablarte y anunciarte estas buenas nuevas
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
laban et bethuel répondirent, et dirent: c`est de l`Éternel que la chose vient; nous ne pouvons te parler ni en mal ni en bien.
entonces labán y betuel respondieron diciendo: --¡de jehovah procede esto! no podemos decirte si es malo o si es bueno
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
alors sédécias, fils de kenaana, s`étant approché, frappa michée sur la joue, et dit: par où l`esprit de l`Éternel est-il sorti de moi pour te parler?
entonces se acercó sedequías hijo de quenaana y golpeó a micaías en la mejilla, diciéndole: --¿por qué camino se apartó de mí el espíritu de jehovah, para hablarte a ti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: