Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je ne pense pas qu'il viendra
no creo que venga
Senast uppdaterad: 2011-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne pense pas qu'il soit besoin d'entrer dans le détail.
deseo que quede constancia de este hecho.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je ne pense pas qu'il doive l'être.
lo que podemos hacer es establecer el ámbito en que operan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il ne pense pas qu'il viendra
no cree que venga
Senast uppdaterad: 2011-06-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne pense pas.
no creo que sea así.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne pense pas qu'il y ait de connotation politique.
hemos dejado bieh claro este punto, por lo que no es posible mal interpretar el mensaje político que se desprende de esta conclusión.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je ne pense pas qu'il y ait là de quoi nous préoccuper!
no creo que haya en eso nada que pueda inspirarnos temores.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne pense pas qu'il y ait quoi que ce soit à ajouter.
no creo que podamos añadir algo más.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dès lors, je ne pense pas qu'il y ait lieu d'y revenir.
por lo demás, no creo que debamos volver sobre ello.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
-- je ne pense pas, monsieur.
-creo que no, señor.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je ne pense pas qu'il soit exact que le volet textile a été mis au rancart.
no me parece correcto que se haya dejado de lado el sector textil.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
pour ma part, je ne pense pas qu'il ne nous restera que 30 minutes.
en este sentido no puedo decirles más.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
personnellement, je ne pense pas qu’il s’agisse de madeleine.
personalmente, no creo que pueda ser madeleine.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais je ne pense pas qu'il y ait un lien avec la question des o'rphelinats.
sin embargo, no veo que tenga ninguna relación con la cuestión de los orfanatos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je ne pense pas qu'il y aura là un obstacle: telle est ma conviction.
algunos afirman que hay que meter en el museo la europa de los padres del tratado de roma.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mais je ne pense pas qu'il soit utile de citer tous ces chiffres aujourd'hui.
pero no creo que sea sensato que yo les cite esta mañana todas esas cifras.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
oppenheim je ne pense pas qu'il convienne d'utiliser de trop petits dénominateurs communs.
oppenheim dictamen, y esperamos que todos los que tomen parte en este debate, actúen también en adelante con arreglo a las diversas iniciativas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je ne pense pas qu’il faille privilégier une approche par rapport aux autres.
no defiendo que un planteamiento u otro tenga que imponerse.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a part cela, je ne pense pas qu'il soit nécessaire de vous retenir avec d'autres détails.
explicados todos estos detalles, no creo que sea necesario entrar en otros pormenores.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je ne pense pas qu'il soit difficue, dès aujourd'hui, d'en anticiper un certain nombre.
no creo que sea difícil detectar que algunos de estos objetivos se están planteando ya.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: