İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je ne pense pas qu'il viendra
no creo que venga
Son Güncelleme: 2011-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pense pas qu'il soit besoin d'entrer dans le détail.
deseo que quede constancia de este hecho.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je ne pense pas qu'il doive l'être.
lo que podemos hacer es establecer el ámbito en que operan.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il ne pense pas qu'il viendra
no cree que venga
Son Güncelleme: 2011-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pense pas.
no creo que sea así.
Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pense pas qu'il y ait de connotation politique.
hemos dejado bieh claro este punto, por lo que no es posible mal interpretar el mensaje político que se desprende de esta conclusión.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je ne pense pas qu'il y ait là de quoi nous préoccuper!
no creo que haya en eso nada que pueda inspirarnos temores.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pense pas qu'il y ait quoi que ce soit à ajouter.
no creo que podamos añadir algo más.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dès lors, je ne pense pas qu'il y ait lieu d'y revenir.
por lo demás, no creo que debamos volver sobre ello.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
-- je ne pense pas, monsieur.
-creo que no, señor.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je ne pense pas qu'il soit exact que le volet textile a été mis au rancart.
no me parece correcto que se haya dejado de lado el sector textil.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pour ma part, je ne pense pas qu'il ne nous restera que 30 minutes.
en este sentido no puedo decirles más.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
personnellement, je ne pense pas qu’il s’agisse de madeleine.
personalmente, no creo que pueda ser madeleine.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais je ne pense pas qu'il y ait un lien avec la question des o'rphelinats.
sin embargo, no veo que tenga ninguna relación con la cuestión de los orfanatos.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je ne pense pas qu'il y aura là un obstacle: telle est ma conviction.
algunos afirman que hay que meter en el museo la europa de los padres del tratado de roma.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mais je ne pense pas qu'il soit utile de citer tous ces chiffres aujourd'hui.
pero no creo que sea sensato que yo les cite esta mañana todas esas cifras.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
oppenheim je ne pense pas qu'il convienne d'utiliser de trop petits dénominateurs communs.
oppenheim dictamen, y esperamos que todos los que tomen parte en este debate, actúen también en adelante con arreglo a las diversas iniciativas.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je ne pense pas qu’il faille privilégier une approche par rapport aux autres.
no defiendo que un planteamiento u otro tenga que imponerse.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a part cela, je ne pense pas qu'il soit nécessaire de vous retenir avec d'autres détails.
explicados todos estos detalles, no creo que sea necesario entrar en otros pormenores.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je ne pense pas qu'il soit difficue, dès aujourd'hui, d'en anticiper un certain nombre.
no creo que sea difícil detectar que algunos de estos objetivos se están planteando ya.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: