Şunu aradınız:: je ne pense pas qu'il fait beau dans l... (Fransızca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Spanish

Bilgi

French

je ne pense pas qu'il fait beau dans le nord

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İspanyolca

Bilgi

Fransızca

je ne pense pas qu'il viendra

İspanyolca

no creo que venga

Son Güncelleme: 2011-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pense pas qu'il soit besoin d'entrer dans le détail.

İspanyolca

deseo que quede constancia de este hecho.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ne pense pas qu'il doive l'être.

İspanyolca

lo que podemos hacer es establecer el ámbito en que operan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il ne pense pas qu'il viendra

İspanyolca

no cree que venga

Son Güncelleme: 2011-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pense pas.

İspanyolca

no creo que sea así.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pense pas qu'il y ait de connotation politique.

İspanyolca

hemos dejado bieh claro este punto, por lo que no es posible mal interpretar el mensaje político que se desprende de esta conclusión.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ne pense pas qu'il y ait là de quoi nous préoccuper!

İspanyolca

no creo que haya en eso nada que pueda inspirarnos temores.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pense pas qu'il y ait quoi que ce soit à ajouter.

İspanyolca

no creo que podamos añadir algo más.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

dès lors, je ne pense pas qu'il y ait lieu d'y revenir.

İspanyolca

por lo demás, no creo que debamos volver sobre ello.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

-- je ne pense pas, monsieur.

İspanyolca

-creo que no, señor.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne pense pas qu'il soit exact que le volet textile a été mis au rancart.

İspanyolca

no me parece correcto que se haya dejado de lado el sector textil.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

pour ma part, je ne pense pas qu'il ne nous restera que 30 minutes.

İspanyolca

en este sentido no puedo decirles más.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

personnellement, je ne pense pas qu’il s’agisse de madeleine.

İspanyolca

personalmente, no creo que pueda ser madeleine.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais je ne pense pas qu'il y ait un lien avec la question des o'rphelinats.

İspanyolca

sin embargo, no veo que tenga ninguna relación con la cuestión de los orfanatos.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ne pense pas qu'il y aura là un obstacle: telle est ma conviction.

İspanyolca

algunos afirman que hay que meter en el museo la europa de los padres del tratado de roma.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mais je ne pense pas qu'il soit utile de citer tous ces chiffres aujourd'hui.

İspanyolca

pero no creo que sea sensato que yo les cite esta mañana todas esas cifras.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

oppenheim je ne pense pas qu'il convienne d'utiliser de trop petits dénominateurs communs.

İspanyolca

oppenheim dictamen, y esperamos que todos los que tomen parte en este debate, actúen también en adelante con arreglo a las diversas iniciativas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ne pense pas qu’il faille privilégier une approche par rapport aux autres.

İspanyolca

no defiendo que un planteamiento u otro tenga que imponerse.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a part cela, je ne pense pas qu'il soit nécessaire de vous retenir avec d'autres détails.

İspanyolca

explicados todos estos detalles, no creo que sea necesario entrar en otros pormenores.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ne pense pas qu'il soit difficue, dès aujourd'hui, d'en anticiper un certain nombre.

İspanyolca

no creo que sea difícil detectar que algunos de estos objetivos se están planteando ya.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,960,009 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam