You searched for: je t'ai dit cela seulement pour rire (Franska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Spanish

Info

French

je t'ai dit cela seulement pour rire

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Spanska

Info

Franska

je n'ai jamais dit cela.

Spanska

nunca he dicho eso.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pense à ce que je t'ai dit.

Spanska

piensa en lo que te dije.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

la station ou je t'ai dit je t'aime

Spanska

the station where i told you i love you

Senast uppdaterad: 2022-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je t'ai dit que j'ai une petite amie.

Spanska

te dije que tengo novia.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j'avais tort. oublie ce que je t'ai dit.

Spanska

yo estaba equivocado. olvidate de lo que te dije.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je t'ai dit d'ouvrir le toit, pas le coffre.

Spanska

te dije que abrieras el capó, no el maletero.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ne t'inquiète pas. je t'ai dit que tout irait bien.

Spanska

no te preocupes. te dije que todo estaría bien.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

« je n’ai pas dit cela, » interrompit alice.

Spanska

--¡yo nunca dije que no lo creyera! --la interrumpió alicia.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je l'ai dit à tous vos collègues (')·

Spanska

se lo he dicho a todos los colegas de su señoría. (')

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j'ai dit cela pour insister sur la nécessité pour chacun de changer.

Spanska

dije eso para insistir sobre la necesidad que cada uno tiene de cambiar.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je l'ai dit très clairement en son temps.

Spanska

lo he dicho antes de forma categórica.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mais, comme je l'ai dit, cela se pratique déjà à grande échelle.

Spanska

por consiguiente, he llegado a la conclusión de que no existe ninguna necesidad de reglamentar las tareas supervisoras de la comisión.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

comme je l'ai dit, j'ai de l'espoir.

Spanska

como dije, tengo esperanza.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j'ai dit cela pour répondre aux questions soulevées par quelques membres de cette assemblée.

Spanska

esto nos aclara una cuestión planteada por uno o dos de los diputados presentes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

comme je l'ai dit, le rapport est remarquablement concis.

Spanska

pero bajo la dirección del nuevo comisario podemos esperar ciertos cambios.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je l'ai dit, cet accord n'est pas entré en vigueur.

Spanska

dicho acuerdo, insisto, nunca llegó a ser efectivo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

enfin, comme je l'ai dit, ceci constitue un net progrès.

Spanska

por último, como decía, este reglamento supone un avance.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je l'ai dit: il faut être précis, mais il faut être présent.

Spanska

¿de qué se trata ?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

quant au reste, je l'ai dit, nous sommes entièrement d'accord.

Spanska

en cuanto al resto, como ya señalé, estamos enteramente de acuerdo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

qu'il relise mon inter vention d'hier: je n'ai jamais prétendu qu'il avait dit cela dans cet hémicycle.

Spanska

si comprueba mi intervención de ayer, nunca he dicho que él lo haya dicho en esta asamblea.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,774,090,684 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK