Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
mortier de 120 mm du mje observé par le groupe d'experts
por el grupo de expertos
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
inciser le film sur 25 mm, en commençant à 50 mm du bord du fût.
hacer una incisión en la película 25 mm, comenzando a 50 mm del borde del tubo.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e1 = épaisseur équivalente requise (en mm) du métal utilisé;
e1 = espesor equivalente requerido (en mm) del metal que se utilice;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: catégorie iii : réduction à 75 mm du calibre minium des systèmes d'artillerie;
:: en la categoría iii, la reducción del calibre mínimo a 75 milímetros;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les faces de l'échantillon d'essai doivent être situées au minimum à 200 mm du bord du plan de masse.
las caras del objeto de ensayo se hallarán a 200 mm como mínimo del borde de la placa de masa.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la sonde d’injection doit être placée à 150 mm du seee devant faire l’objet de l’essai.
la sonda de inyección deberá estar situada a 150 mm de distancia del see sometido a ensayo.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce faisceau s'étendra parallèlement au bord du plan de masse et au moins à 200 mm du bord de celui-ci.
ese juego estará en paralelo con el borde de la placa de masa, a 200 mm como mínimo de su borde.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
au-dessus d’un plan perpendiculaire à la ligne de référence à 540 mm du point r; et
por encima de un plano perpendicular a la línea de referencia, a 540 mm del punto r, y
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
c) l'épaisseur de paroi des douilles mesurée à 20 mm du fond de la douille doit être 0,5 +- 0,05 mm;
c) el espesor de la pared de los tubos, medido a una distancia de 20 mm del fondo, deberá ser de 0,5 +- 0,05 mm; y
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le câble d'alimentation doit longer parallèlement le bord de la table ou du plan de masse, le plus proche de l'antenne, à moins de 100 mm du bord.
los cables de alimentación se colocarán de modo paralelo al borde de la placa de masa más próximo a la antena, a una distancia máxima de 100 mm.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
le centre de gravité du fémur et du tibia doit être situé respectivement à 217 ± 10 mm et 233 ± 10 mm du centre du genou.
los centros de gravedad del fémur y la tibia estarán, respectivamente, a 217 ± 10 mm y 233 ± 10 mm del centro de la rodilla.
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si le plancher de l'unité de transport est situé à plus de 500 mm du sol, des garde-fous d'une hauteur minimale de 750 mm doivent être installés sur les rampes.
si el piso de la unidad de transporte está situado a más de 500 mm del suelo, deberán instalarse en las rampas barandillas de una altura mínima de 750 mm.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
avec l’appareil de chute décrit à l’annexe 17, on exécute trois essais, à 150 ± 5 mm du bord avant du coussin sur l’axe médian et à 150 ± 5 mm de part et d’autre de l’axe médian.
utilizando el dispositivo de ensayo definido en el anexo 17 del presente reglamento, se efectuarán 3 ensayos a 150 ± 5 mm del borde delantero del cojín sobre la línea central y a 150 ± 5 mm en cada dirección de la línea central.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.