You searched for: triomphant (Franska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Spanish

Info

French

triomphant

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Spanska

Info

Franska

rentrerait-il triomphant ou découragé?

Spanska

¿volvería victorioso o derrotado?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le côté obscur et le côté triomphant.

Spanska

el lado oscuro y el lado del triunfo.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

puis, tout triomphant, il retourna à la gare.

Spanska

y luego se volvió triunfante a la estación.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je ne dis nullement cela avec une joie maligne ou en triomphant.

Spanska

bangemann, miembro de la comisión. — (de) he olvidado la pregunta de la sra. peijs.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

tom me regarda triomphant et il dit : "échec et mat."

Spanska

tom me miró triunfantemente y dijo: "jaque mate".

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

«o mon peuple, triomphant sur la terre, vous avez la royauté aujourd'hui.

Spanska

¡pueblo! habiendo vencido en la tierra, vuestro es el dominio hoy.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

mon oncle me jeta un coup d'oeil triomphant. «au cratère!» dit-il.

Spanska

—scartaris. mi tío me dirigió una mirada de triunfo.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

sur le compte twitter @freekareem, le message annonçant sa libération était simple et triomphant :

Spanska

en @freekareem el mensaje sonaba fuerte y claro:

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

-- et préparer notre second champ de blé!» s'écria le marin d'un air triomphant.

Spanska

–y preparar nuestro segundo campo de trigo –exclamó el marino con aire triunfal.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

sous les feux des médias mondiaux pendant sa visite en chine, m. abbott annonçait, triomphant, le 12 avril que :

Spanska

ante los medios del mundo durante su visita a china, abbott anunció alegremente el 12 de abril de 2014 que:

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

-- c'est que vos fantaisies peuvent mener trop loin, reprit bonacieux triomphant, et je m'en défie.

Spanska

es que vuestras fantasías pueden llevar muy lejos respondió bonacieux, triunfante y desconfío de ellas.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nombre de ces pays sont parvenus à l'indépendance au milieu du siècle dernier, triomphant d'une période difficile et douloureuse de leur histoire.

Spanska

muchos de esos países fueron capaces de lograr su independencia a mediados del siglo pasado, superando un período difícil y doloroso de su historia.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

demain sera un autre jour et faisons en sorte qu'il s'ouvre sur une nouvelle aurore et un nouveau départ triomphant pour le bien de tous les peuples du monde.

Spanska

mañana será otro día, y, cuando venga, esperamos que traiga una nueva era y un despegue triunfal para beneficio de todos los pueblos del mundo.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dans ce moment, d'artagnan passait poursuivant milady; il jeta un regard de côté sur porthos, et vit ce coup d'oeil triomphant.

Spanska

en aquel momento, d'artagnan pasaba persiguiendo a milady; lanzó una ojeada hacia porthos y vio aquella mirada triunfante.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

15. À cette époque d'égocentrisme européen triomphant, le bien commun de l'europe était identifié au bien commun de l'humanité.

Spanska

15. en esa época de egocentrismo europeo triunfante, el bien común de europa se identificaba con el bien común de la humanidad.

Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cependant que sont célébrées la naissance et la consolidation de grands ensembles économiques et monétaires à travers le monde, les bourrasques créées par la mondialisation et les injonctions du modèle libéral triomphant pointent vers la fragilité des succès obtenus et indiquent, là encore, que mesure et justice sont les requis fondamentaux.

Spanska

si bien celebramos el nacimiento y la consolidación de grandes conjuntos económicos y monetarios en todo el mundo, las tormentas creadas por la mundialización y las demandas del modelo liberal triunfante apuntan a la fragilidad de los éxitos logrados e indican, también allí, que la mesura y la justicia son requisitos fundamentales.

Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

13. d'autre part, et comme en réaction à l'idéologie triomphante du "tout marché ", des fondamentalismes religieux, ethniques ou idéologiques se développent. ils propagent la haine et la discrimination fondées sur le sexe, la religion ou l'origine ethnique, et leurs victimes n'ont d'autre solution que de tenter d'émigrer par tous les moyens.

Spanska

13. mientras tanto, como reacción a la triunfante ideología de todo mercado, aumenta el fundamentalismo religioso, étnico o ideológico, que propaga el odio y la discriminación basada en el género, la religión o el origen étnico, y sus víctimas no tienen más alternativa que tratar de abandonar sus países por cualquier medio a su alcance.

Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,787,535,562 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK