Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
une fois la dose stable de revolade établie, un hémogramme complet sera effectué tous les mois.
efter att stabil dosering för revolade identifierats ska komplett blodstatus med differentialräkning av vita blodkroppar utföras varje månad.
une fois la dose stable d'eltrombopag établie, un hémogramme complet sera effectué tous les mois.
efter identifiering av en stabil eltrombopagdos ska fullständigt blodstatus inklusive differentialräkning av vita blodkroppar utföras varje månad.
hémogramme et numération plaquettaire obtenus à intervalles réguliers, plus fréquemment chez le patient atteint de cytopénie.
full blodkropps- och trombocyträkning bör genomföras regelbundet och mer frekvent hos patienter som utvecklar cytopeni.
si les valeurs de l’hémogramme restent faibles, il pourra être nécessaire de réduire la posologie à 400 mg une fois par jour.
om de låga blodvärdena kvarstår, kan minskning av dosen till 400 mg en gång dagligen vara nödvändig.
il convient de pratiquer un hémogramme complet toutes les deux semaines pendant les deux premiers mois, et une fois par mois ensuite, ou lorsque cela est cliniquement justifié.
fullständig blodbild skall tas varannan vecka under de första 2 månaderna och sedan varje månad, eller när det är kliniskt indicerat.
l'hémogramme comprenant la numération plaquettaire doit être régulièrement contrôlé (voir rubriques 4.2 et 4.8).
fullständigt blodstatus inklusive trombocyter måste utföras regelbundet (se avsnitt 4. 2 och 4. 8).
une surveillance régulière de l’hémogramme doit être effectuée chez les patients ayant une bilirubine totale entre 1,0 et 2,0 mg/dl.
regelbunden övervakning av blodstatusen ska genomföras på patienter med totalt bilirubin på 1,0–2,0 mg/dl.
la toxicité hématologique est liée à la dose et l’hémogramme complet incluant les plaquettes doit être surveillé régulièrement (voir rubrique 4.2).
den hematologiska toxiciteten är dosrelaterad och fullständig räkning av blodkroppar inkluderande trombocyter ska göras regelbundet (se avsnitt 4.2).
l’hémogramme doit être surveillé en fonction de la clinique et la posologie adaptée si nécessaire (voir rubriques 4.2 et 4.8).
fullständig blodkroppsräkning bör göras på klinisk indikation och dosen justeras efter behov (se avsnitt 4.2 och 4.8).
un hémogramme complet (détermination des nombres de cellules sanguines et pourcentage des différents globules blancs) doit être réalisé avant l’instauration du traitement et surveillé pendant le traitement.
en fullständig blodkroppsräkning hos patienten måste göras innan behandlingen påbörjas och kontrolleras under behandlingens gång.
les paramètres suivants devront, par conséquent, faire l’ objet d’ une surveillance étroite chez les patients sous traitement par clofarabine: • hémogramme et numération plaquettaire obtenus à intervalles réguliers, plus fréquemment chez le patient atteint de cytopénie. • surveillance de la fonction rénale et hépatique avant et au cours du traitement actif, ainsi qu’ au terme de la thérapie.
följande parametrar bör därför noggrant övervakas hos patienter under behandling med clofarabin: • full blodkropps - och trombocyträkning bör genomföras regelbundet och mer frekvent hos patienter som utvecklar cytopeni. • njur - och leverfunktion före, under aktiv behandling och efter behandling.