You searched for: subventionnent (Franska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Swedish

Info

French

subventionnent

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Svenska

Info

Franska

600 euros/unité subventionnent la vente de ces produits

Svenska

subventioner till varmvattenberedare för solenergi (regionalt).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

si des pays tiers subventionnent leurs exportations, des réponses existent.

Svenska

om ett tredjeland subventionerar sin export finns det lösningar.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

ces best-sellers subventionnent la diversité culturelle nécessaire au sein du système.

Svenska

dessa bästsäljare subventionerar den kulturpolitiskt nödvändiga mångfalden i systemet .

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

autorités subventionnent la poste lituanienne afin de couvrir le déficit des services lettres et paquets.

Svenska

gäller denna lagstiftning vidtas tillräckligt snabbt, och att industrin omstruktureras för att anpassas till dessa åtgärder, är det rimligt att förvänta sig att litauen skall kunna uppfylla eg:s krav inom den audiovisuella sektorn på medellång sikt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

certains etats membres subventionnent la recherche et le développement de ce type de technologie respectueuse de l'environnement.

Svenska

vissa medlemsstater subventionerar forskning och utveckling när det gäller denna miljöteknik.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous ne pensons pas non plus que l'union doive se mêler de la façon dont les États membres subventionnent les transports en commun.

Svenska

inte heller anser vi att unio nen skall lägga sig i på vilket sätt medlemsstaterna stöder kollektivtrafiken.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces mesures subventionnent souvent la production et la consommation d’énergie et peuvent corriger les signaux de prix afin de refléter les défaillances du marché.

Svenska

sådana åtgärder subventionerar ofta energiproduktionen och -konsumtionen och kan korrigera prissignaler för att avspegla marknadsmisslyckanden.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le coût des équipements ne constitue pas un obstacle majeur pour le consommateur de services de télévision à péage, puisque les opérateurs européens de ces services les subventionnent et que des millions de décodeurs sont déjà installés.

Svenska

utrustningskostnaden är inget större hinder för konsumenter av betal-tv-tjänster, eftersom detta subventioneras av europeiska betal-tv-operatörer som redan distribuerat miljontals digital-tv-boxar.

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je suis certain que les dons des entreprises qui subventionnent ces centres, qu’ il s’ agisse de bookmakers ou de loteries nationales, sont sans conditions.

Svenska

jag är förvissad om att donationerna från de bidragande företagen är villkorslösa, oavsett om de kommer från bookmakers eller nationella lotterier.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

elles apportent également une aide financière et d'autres formes d'assistance à différentes activités culturelles et subventionnent les activités d'associations bénévoles.

Svenska

de ger också ekonomiskt och annat stöd till olika kulturaktiviteter och stödjer frivilliga organisationers arbete.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

bon nombre de livres ne paraîtraient pas si les maisons d'édition ne pouvaient pas faire de bénéfices avec des best-sellers qui subventionnent les autres produits d'édition.

Svenska

det kan ju inte vara det primära målet att kultur skall säljas billigare, utan det viktiga är ju att

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

pas plus que nous ne désirons faire en sorte que ceux qui veulent tout bonnement enregistrer leurs marques au sein de l'union européenne subventionnent à eux seuls la pac ou l'élargissement de l'union.

Svenska

inte heller är det vår avsikt att göra att det som normalt åligger dem som vill registrera ett varumärke i eu ensamt får finansiera den gemensamma jordbrukspolitiken eller unionens utvidgning.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les pouvoirs adjudicateurs respectent ou fassent respecter les dispositions de la présente directive lorsqu'ils subventionnent directement à plus de 50 % un marché de services passé par une entité autre qu'eux-mêmes en liaison avec un marché de travaux au sens de l'article 1er bis paragraphe 2 de la directive 71/305/cee.

Svenska

medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att de upphandlande myndigheterna följer bestämmelserna i detta direktiv, eller säkerställer att de följs, då de med mer än 50 % tillskjuter medel till ett tjänstekontrakt som tilldelats av ett annat organ i samband med ett kontrakt avseende bygg- och anläggningsarbeten enligt definitionen i artikel 1a.2 i direktiv 71/305/eeg.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,753,470,413 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK