전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
600 euros/unité subventionnent la vente de ces produits
subventioner till varmvattenberedare för solenergi (regionalt).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
si des pays tiers subventionnent leurs exportations, des réponses existent.
om ett tredjeland subventionerar sin export finns det lösningar.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
ces best-sellers subventionnent la diversité culturelle nécessaire au sein du système.
dessa bästsäljare subventionerar den kulturpolitiskt nödvändiga mångfalden i systemet .
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
autorités subventionnent la poste lituanienne afin de couvrir le déficit des services lettres et paquets.
gäller denna lagstiftning vidtas tillräckligt snabbt, och att industrin omstruktureras för att anpassas till dessa åtgärder, är det rimligt att förvänta sig att litauen skall kunna uppfylla eg:s krav inom den audiovisuella sektorn på medellång sikt.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
certains etats membres subventionnent la recherche et le développement de ce type de technologie respectueuse de l'environnement.
vissa medlemsstater subventionerar forskning och utveckling när det gäller denna miljöteknik.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
nous ne pensons pas non plus que l'union doive se mêler de la façon dont les États membres subventionnent les transports en commun.
inte heller anser vi att unio nen skall lägga sig i på vilket sätt medlemsstaterna stöder kollektivtrafiken.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ces mesures subventionnent souvent la production et la consommation d’énergie et peuvent corriger les signaux de prix afin de refléter les défaillances du marché.
sådana åtgärder subventionerar ofta energiproduktionen och -konsumtionen och kan korrigera prissignaler för att avspegla marknadsmisslyckanden.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
le coût des équipements ne constitue pas un obstacle majeur pour le consommateur de services de télévision à péage, puisque les opérateurs européens de ces services les subventionnent et que des millions de décodeurs sont déjà installés.
utrustningskostnaden är inget större hinder för konsumenter av betal-tv-tjänster, eftersom detta subventioneras av europeiska betal-tv-operatörer som redan distribuerat miljontals digital-tv-boxar.
마지막 업데이트: 2017-04-08
사용 빈도: 1
품질:
je suis certain que les dons des entreprises qui subventionnent ces centres, qu’ il s’ agisse de bookmakers ou de loteries nationales, sont sans conditions.
jag är förvissad om att donationerna från de bidragande företagen är villkorslösa, oavsett om de kommer från bookmakers eller nationella lotterier.
마지막 업데이트: 2012-03-21
사용 빈도: 2
품질:
elles apportent également une aide financière et d'autres formes d'assistance à différentes activités culturelles et subventionnent les activités d'associations bénévoles.
de ger också ekonomiskt och annat stöd till olika kulturaktiviteter och stödjer frivilliga organisationers arbete.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bon nombre de livres ne paraîtraient pas si les maisons d'édition ne pouvaient pas faire de bénéfices avec des best-sellers qui subventionnent les autres produits d'édition.
det kan ju inte vara det primära målet att kultur skall säljas billigare, utan det viktiga är ju att
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
pas plus que nous ne désirons faire en sorte que ceux qui veulent tout bonnement enregistrer leurs marques au sein de l'union européenne subventionnent à eux seuls la pac ou l'élargissement de l'union.
inte heller är det vår avsikt att göra att det som normalt åligger dem som vill registrera ett varumärke i eu ensamt får finansiera den gemensamma jordbrukspolitiken eller unionens utvidgning.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 3
품질:
les États membres prennent les mesures nécessaires pour que les pouvoirs adjudicateurs respectent ou fassent respecter les dispositions de la présente directive lorsqu'ils subventionnent directement à plus de 50 % un marché de services passé par une entité autre qu'eux-mêmes en liaison avec un marché de travaux au sens de l'article 1er bis paragraphe 2 de la directive 71/305/cee.
medlemsstaterna skall vidta alla nödvändiga åtgärder för att säkerställa att de upphandlande myndigheterna följer bestämmelserna i detta direktiv, eller säkerställer att de följs, då de med mer än 50 % tillskjuter medel till ett tjänstekontrakt som tilldelats av ett annat organ i samband med ett kontrakt avseende bygg- och anläggningsarbeten enligt definitionen i artikel 1a.2 i direktiv 71/305/eeg.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: