Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ces conditions peuvent être modifiées en fonction des caractéristiques de la colonne et du chromatographe en phase gazeuse de manière à obtenir des chromatogrammes qui satisfassent aux conditions suivantes:
tyto podmínky je třeba měnit podle charakteristických vlastností kolony a plynového chromatografu tak, aby získané chromatogramy splňovaly tyto požadavky:
procédure: injecter la solution échantillon dans le chromatographe, enregistrer le chromatogramme et mesurer l'aire du pic de α-cd.
postup: roztok vzorku se vstříkne do chromatografu a ze záznamu chromatogramu se změří plocha píku α-cd.
la 2-butanone se désorbe avec du diméthyl formamide et la dissolutionqui en résulte est analysée dans un chromatographe gazeux équipé d’un détecteur à ionisation de flamme.
2-butanon je desorbován dimethylformamidem a výsledný roztok je analyzován v plynovém chromatografu s plamenovým ionizačním detektorem.
la caprolactame se désorbe séparément autant depuis lefiltre que depuis les deux sections d’adsorbant avec du méthanol et les dissolutions qui en résultent sontanalysées dans un chromatographe liquide équipé d’un détecteur uv.
kaprolaktam je desorbován odděleně z filtru a z obou sekcí adsorbentu pomocí methanolu a výsledné roztoky jsou analyzovány v kapalinovém chromatografu s ultraalovým detektorem.
la cyclohexanone se désorbe avec de l’acétated’éthyle et la dissolution qui en résulte est analysée dans un chromatographe gazeux équipé d’un détecteur à ionisation de flamme.
cyklohexanon je desorbován ethyl acetátem a výsledný roztok je analyzován v plynovém chromatografu s plamenovým ionizačním detektorem.
chromatographe en phase gazeuse équipé d’un injecteur de type split/splitless ou on column et d’un détecteur à ionisation de flamme (fid)
plynový chromatograf s děleným/neděleným (tzv. split/splitless) nebo kolonovým (tzv. on-column) nástřikovým zařízením a plamenově ionizačním detektorem (fid)