Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
si tu vois s`égarer le boeuf ou la brebis de ton frère, tu ne t`en détourneras point, tu les ramèneras à ton frère.
jestliže bys uzřel vola aneb dobytče bratra svého, an bloudí, nepomineš jich, ale přivedeš je až k bratru svému.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et que tu ne te détourneras ni à droite ni à gauche de tous les commandements que je vous donne aujourd`hui, pour aller après d`autres dieux et pour les servir.
a neuchýlíš se od žádného slova, kteráž já dnes přikazuji tobě, ani na pravo ani na levo, odcházeje po bozích cizích, abys jim sloužil.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
si tu vois l`âne de ton frère ou son boeuf tombé dans le chemin, tu ne t`en détourneras point, tu l`aideras à le relever.
vida osla bratra svého aneb vola jeho pod břemenem ležící na cestě, nepomineš jich, ale i hned ho s ním pozdvihneš.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l`Éternel des armées a pris cette résolution: qui s`y opposera? sa main est étendue: qui la détournera?
poněvadž pak hospodin zástupů usoudil, kdo to tedy zruší? a ruku jeho vztaženou kdo odvrátí?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: