You searched for: renchérissement (Franska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Czech

Info

French

renchérissement

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tjeckiska

Info

Franska

le renchérissement sur les dispositions de la convention.

Tjeckiska

přesažení rámce ustanovení úmluvy.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

le renchÉrissement des produits alimentaires dans la zone euro

Tjeckiska

rŮst cen potravin v eurozÓnĚ

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

donnera lieu à un renchérissement sensible des couvertures de réassurance;

Tjeckiska

způsobí, že zajistné krytí bude mnohem dražší;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Franska

cela se traduira pour le consommateur final par un renchérissement des prix sur le marché.

Tjeckiska

výsledkem je nárůst tržních cen pro spotřebitele.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

de même, les mauvaises conditions météorologiques avaient provoqué un renchérissement des fruits et légumes.

Tjeckiska

podobně vzrostly i ceny ovoce a zeleniny, a to v důsledku nepříznivých povětrnostních podmínek.

Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

certains de ces risques semblent s' être renforcés du fait du nouveau renchérissement du pétrole .

Tjeckiska

zdá se , že za situace , kdy opět dochází k růstu cen ropy , některá z těchto rizik zesílila .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le renchérissement des prix des matières premières au cours de lannée a néanmoins constitué un facteur de ralentissement.

Tjeckiska

zpomalujícím faktorem však bylo zvýšení cen surovin v oku.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

le regain d' inflation au cours de ces derniers mois reflète essentiellement le renchérissement de l' énergie .

Tjeckiska

tento růst inflace v posledních měsících odráží především vyšší ceny energií .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

À plus long terme, les risques à la baisse demeurent liés à un possible renchérissement du pétrole et aux inquiétudes relatives aux déséquilibres mondiaux.

Tjeckiska

pohled do vzdálenější budoucnosti ukazuje, že rizika jeho zpomalení stále souvisejí s potenciálním růstem cen ropy a celosvětovou nerovnováhou.

Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

ces pratiques provoquent aussi un renchérissement des matières premières et des composants que les entreprises communautaires achètent aux producteurs qui s'y livrent.

Tjeckiska

výsledkem těchto praktik jsou také dražší suroviny a komponenty pro společnosti společenství, které od takových výrobců nakupují.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

1.5.3 le renchérissement actuel des matières premières est une donnée supplémentaire qui doit conduire à faire du secteur agricole la priorité stratégique du développement.

Tjeckiska

1.5.3 současný růst cen surovin je dalším faktorem, který musí vést k tomu, že se zemědělské odvětví stane strategickou prioritou rozvoje.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ce relèvement est limité dans la mesure où l' incidence du renchérissement du pétrole est atténuée par la révision à la hausse des hypothèses relatives aux taux de change .

Tjeckiska

tato změna je však omezená , protože dopad vyšších cen ropy je zmírněn korekcemi původně nižších předpokladů pro směnné kurzy .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cette combinaison de facteurs a eu pour effet d'aggraver la situation déjà délicate causée par le renchérissement permanent des produits alimentaires et les possibilités restreintes en matière de rémunération.

Tjeckiska

kombinace těchto faktorů zostřila již tak složitou situaci způsobenou trvale vysokými cenami potravin a omezenými možnostmi zaměstnání.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les conséquences du renchérissement des produits pétroliers au début de 2007 sur la composante énergétique de l’ipch ont été atténuées par des effets de base favorables jusqu’en juillet 2007.

Tjeckiska

dopad růstu cen ropy na začátku roku 2007 na složku cen energií byl až do července 2007 zmírňován příznivým vlivem srovnávací základny; poté vedly prudce rostoucí ceny ropy spolu s nepříznivým vlivem srovnávací základny k tomu, že tato složka značně přispěla k celkové inflaci měřené hicp.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

en raison des caractéristiques thermiques différentes, les acheteurs, en cas de renchérissement d’un des produits, ne peuvent donc pas passer du dpf au doc ou inversement;

Tjeckiska

vzhledem k odlišným teplotním parametrům nemohou v případě zvýšení ceny jednoho výrobku odběratelé přecházet mezi substráty pro dpf filtry a substráty pro oxidační katalyzátory.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

1.12 les exigences prudentielles provoquent déjà une réduction du crédit et son renchérissement pour les petites entreprises, notamment les start-ups, les entreprises innovantes et celles qui présentent plus de risques.

Tjeckiska

1.12 obezřetnostní požadavky již nyní způsobují snižování úvěrů a jejich zdražení pro malé podniky, zejména začínající podniky, inovační podniky a ty podniky, které představují vyšší riziko.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

enfin, sur le plan extérieur, des risques à la hausse découlent de la possibilité de nouveaux renchérissements inattendus du pétrole.

Tjeckiska

pokud jde o vývoj mimo eurozónu, zde vyvolává proinflační rizika možnost dalšího neočekávaného růstu cen ropy.

Senast uppdaterad: 2012-03-16
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,761,785,379 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK