Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je comprends je l'ai dit c'est la vie
i understand i said this is the life
Senast uppdaterad: 2016-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c'est la réponse _____
bu _____ yanıt
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c est la fatigue ? ou le manque de sport ...?
herşey yolunda ?
Senast uppdaterad: 2022-09-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et aura préféré la vie présente,
dünya yaşayışını üstün tutmuşsa,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la vie dÉmocratique de l’union
bİrlİk’İn demokratİk yaŞami
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l`amour ne fait point de mal au prochain: l`amour est donc l`accomplissement de la loi.
seven kişi komşusuna kötülük etmez. bu nedenle sevmek kutsal yasayı yerine getirmektir.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
quelle est la solution & #160;?
Ãözüm nedir?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
maintenez-vous dans l`amour de dieu, en attendant la miséricorde de notre seigneur jésus christ pour la vie éternelle.
rabbimiz İsa mesihin sizi sonsuz yaşama kavuşturacak olan merhametini beklerken kendinizi tanrının sevgisinde koruyun.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
car la portion de l`Éternel, c`est son peuple, jacob est la part de son héritage.
ve yakup soyu onun payına düşen mirastır. ‹‹tanrının melekleri››, kumran ‹‹tanrının oğulları››.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le fruit de l`humilité, de la crainte de l`Éternel, c`est la richesse, la gloire et la vie.
zenginlik, onur ve yaşamdır.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il en est ainsi parce qu'allah est la vérité; et c'est lui qui rend la vie aux morts; et c'est lui qui est omnipotent.
bu böyledir, çünkü allah hakkın ta kendisidir. o, ölüleri diriltiyor ve o, herşey üzerinde kudretiyle egemendir.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c`est lui qui est le dieu véritable, et la vie éternelle. petits enfants, gardez-vous des idoles.
yavrularım, kendinizi putlardan koruyun.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: