Şunu aradınız:: l'amour c'est la vie (Fransızca - Türkçe)

Fransızca

Çeviri

l'amour c'est la vie

Çeviri

Türkçe

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Türkçe

Bilgi

Fransızca

je comprends je l'ai dit c'est la vie

Türkçe

i understand i said this is the life

Son Güncelleme: 2016-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est la réponse _____

Türkçe

bu _____ yanıt

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la vie

Türkçe

yaşam

Son Güncelleme: 2010-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

est la fin

Türkçe

bitiş

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

toute la vie

Türkçe

yaşam boyu

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

droit À la vie

Türkçe

yaŞama hakki

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

mais la vie continue.

Türkçe

fakat hayat devam ediyor.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

la vie à ciel ouvert.

Türkçe

gökyüzünün altında açık havada yaşam.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

c`est ma consolation dans ma misère, car ta promesse me rend la vie.

Türkçe

sözün bana yaşam verir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

telle est la grâce d'allah.

Türkçe

allah yolunda savaşacaklar ve hiçbir kınayanın kınamasından korkmayacaklar.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

c est la fatigue ? ou le manque de sport ...?

Türkçe

herşey yolunda ?

Son Güncelleme: 2022-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et aura préféré la vie présente,

Türkçe

dünya yaşayışını üstün tutmuşsa,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la vie dÉmocratique de l’union

Türkçe

bİrlİk’İn demokratİk yaŞami

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l`amour ne fait point de mal au prochain: l`amour est donc l`accomplissement de la loi.

Türkçe

seven kişi komşusuna kötülük etmez. bu nedenle sevmek kutsal yasayı yerine getirmektir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quelle est la solution & #160;?

Türkçe

Çözüm nedir?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

maintenez-vous dans l`amour de dieu, en attendant la miséricorde de notre seigneur jésus christ pour la vie éternelle.

Türkçe

rabbimiz İsa mesihin sizi sonsuz yaşama kavuşturacak olan merhametini beklerken kendinizi tanrının sevgisinde koruyun.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car la portion de l`Éternel, c`est son peuple, jacob est la part de son héritage.

Türkçe

ve yakup soyu onun payına düşen mirastır. ‹‹tanrının melekleri››, kumran ‹‹tanrının oğulları››.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le fruit de l`humilité, de la crainte de l`Éternel, c`est la richesse, la gloire et la vie.

Türkçe

zenginlik, onur ve yaşamdır.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il en est ainsi parce qu'allah est la vérité; et c'est lui qui rend la vie aux morts; et c'est lui qui est omnipotent.

Türkçe

bu böyledir, çünkü allah hakkın ta kendisidir. o, ölüleri diriltiyor ve o, herşey üzerinde kudretiyle egemendir.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c`est lui qui est le dieu véritable, et la vie éternelle. petits enfants, gardez-vous des idoles.

Türkçe

yavrularım, kendinizi putlardan koruyun.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,693,722,929 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam