Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
si tu viens je te retrouve ici
hayır daha önce türkiyeye geldiğini sanıyordum
Senast uppdaterad: 2021-06-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et maintenant voici, je m`en vais vers mon peuple. viens, je t`annoncerai ce que ce peuple fera à ton peuple dans la suite des temps.
İşte şimdi halkıma dönüyorum. gel, bu halkın gelecekte halkına neler yapacağını sana bildireyim.››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
car je te rendrai beaucoup d`honneurs, et je ferai tout ce que tu me diras; viens, je te prie, maudis-moi ce peuple.
Çünkü seni fazlasıyla ödüllendireceğim, ne istersen yapacağım. ne olur, gel, benim için bu halka lanet oku.› ››
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
israël dit à joseph: tes frères ne font-ils pas paître le troupeau à sichem? viens, je veux t`envoyer vers eux. et il répondit: me voici!
İsrail yusufa, ‹‹kardeşlerin Şekemde sürü güdüyorlar›› dedi, ‹‹gel seni de onların yanına göndereyim.›› yusuf, ‹‹hazırım›› diye yanıtladı.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
puis un des sept anges qui tenaient les sept coupes vint, et il m`adressa la parole, en disant: viens, je te montrerai le jugement de la grande prostituée qui est assise sur les grandes eaux.
yedi tası alan yedi melekten biri gelip benimle konuştu: ‹‹gel!›› dedi. ‹‹sana engin suların kenarında oturan büyük fahişenin çarptırılacağı cezayı göstereyim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et elle ferma bien les portes et dit: «viens, (je suis prête pour toi!)» - il dit: «qu'allah me protège!
kapıları kilitledi ve "haydi beri gel!" dedi. yusuf: "allah'a sığınırım!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering