Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
attitude est dès lors condamnable.
es ist ihnen in der vergangenheit mit ihrer embargopolitik nicht gelungen, und es wird ihnen auch jetzt nicht gelingen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il s' est rendu condamnable.
er hat sich strafbar gemacht.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce qui est condamné est condamnable.
das allein spricht bände.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
or, cette idéologie est condamnable.
olivenanbau einen erheblichen beitrag zum ökologischen gleichgewicht.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ce n' est globalement pas condamnable.
dies ist im allgemeinen nicht verwerflich.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la pratique de détention est en soi condamnable.
die praxis des gewahrsams ist an sich schon zu verurteilen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mais dans ce cas précis, il est particulièrement condamnable.
in diesem speziellen fall ist ein solcher akt jedoch besonders zu verurteilen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
serrure électrique condamnable, notamment pour véhicule automobile
elektrisches schloss, insbesondere für kraftfahrzeuge
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
manger de la viande est-il moralement condamnable ?
ist es moralisch verwerflich, fleisch zu essen?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
on ne ferait que continuer de récompenser un comportement condamnable.
damit würde inakzeptables verhalten nur noch belohnt.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dans ce sens, l' opération politique de sharon est condamnable.
deshalb ist scharons vorgehen zu verurteilen.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ce refus ne fait que légitimer un comportement condamnable sur la route.
die kommission ist über die gegenwärtige situation auf den straßen und die dadurch hervorgerufenen folgen sehr beunruhigt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verrou condamnable et coffre-fort équipé d'un tel verrou.
festklemmbarer riegelbolzen und damit ausgerüsteter safe.
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
serrure multi-points à pêne secondaire condamnable indépendamment du pêne principal
mehrpunktschloss mit sekundärriegeln, die unabhängig vom hauptriegel verriegelbar sind
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
objet: comportement condamnable d'un haut fonctionnaire de la commission européenne
betrifft: zu verurteilendes verhalten eines hochrangigen beamten der kommission der europäischen gemeinschaften
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- monsieur le président, la torture est toujours condamnable et contreproductive.
herr präsident! folter ist immer falsch und kontraproduktiv.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
la violence et en particulier la violence entre hommes et femmes, est absolument condamnable.
bonaccini (com). - (it) sehr geehrte frau präsidentin!
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
enfin, il reste la birmanie, dont la dictature militaire est condamnable à tous égards.
im einklang mit den leitlinien, aber auch mit den empfehlungen dieses berichts werden wir bei ländern, die bereits einen gewissen entwicklungsstand erreicht haben, größeres gewicht auf die wirtschaftliche zusam menarbeit legen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
le recours à ce procédé, qui est peu fréquent actuellement, est condamnable au regard des traités.
ferner hat der gerichtshof betont,
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
monsieur le président, monsieur le commissaire, chers collègues, la dictature de mugabe est condamnable.
herr präsident, herr kommissar, werte kolleginnen und kollegen! die diktatur mugabes ist verwerflich.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet: