You searched for: considérons (Franska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

German

Info

French

considérons

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tyska

Info

Franska

nous considérons simplement

Tyska

strategische entsprechenden klassifizierungen bzw. den zu

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

considérons les faits.

Tyska

bedenken sie die fakten.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

nous considérons notamment que:

Tyska

wir stellen insbesondere folgendes fest:

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

considérons-les comme tels.

Tyska

"wenn die verfassung nicht kommt, droht das europa der zwei ge schwindigkeiten, das wir nicht wollen."

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

considérons les exemples suivants.

Tyska

beachten sie die folgenden beispiele.

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

considérons la grammaire suivante :

Tyska

betrachten wir nun folgende grammatik :

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous considérons que cela est suffisant.

Tyska

das dürfte ausreichend sein.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Franska

considérons l'exemple du nettoyage.

Tyska

fähigkeit oder ein mittel unter verschiedenen blickwinkeln und ideen, indem sie diese sechs fragen stellen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

considérons les restructurations et les coopérations.

Tyska

betrachten wir zunächst die optionen „umstrukturierung" und „kooperation mit anderen unternehmen".

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

nous ne considérons pas que l'europe

Tyska

aus diesem grund brauchen wir in formationen darüber, wie es in anderen ländern tatsächlich aussieht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous considérons que c'est une erreur.

Tyska

wir halten das für falsch.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Franska

considérons les choses avec plus de sérénité.

Tyska

betrachten wir die dinge mit mehr gelassenheit.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

considérons tout d'abord l'essentiel.

Tyska

die fotokopie und die rolle des verlegers

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

considérons avant tout le problème de la paix.

Tyska

ferner benötigen wir eine industrie- und for schungspolitik, die noch immer nicht eingeführt wurde.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

10 tee. si nous considérons les réacteurs surgénérateurs.

Tyska

setzen wir dagegen brutreaktoren voraus, belaufen sich die nachgewiesenen und geschätzten reserven auf 1 890 χ 10gt ske bzw. 4 410 χ 10*t ske.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

considérons par exemple la question de la populations.

Tyska

die frage, stabil sind.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

considérons maintenant l'influence de la' conception.

Tyska

betrachten wir nun die konstruktionseinflüsse :

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

considérons quelques exemples parmi nos femmes entrepreneurs:

Tyska

schauen wir uns einige der unternehmerinnen, die uns in diesem leitfaden begleiten, als beispiel an:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

considérons maintenant les aspects financiers de cette activité.

Tyska

jnseres erachtens sollten die inputtcosten als teil dur primären in-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

nous considérons la mortalité générale avant et après 65ans.

Tyska

die altersgruppe von 15 bis 64 ist folglich zielgruppe für die bekämpfung der vorzeitigen sterblichkeit.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,032,934,525 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK