You searched for: forment (Franska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

German

Info

French

forment

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tyska

Info

Franska

super forment

Tyska

super machen

Senast uppdaterad: 2016-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

des alliances se forment

Tyska

bündnisse entsteht

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cesdocuments forment un tout.

Tyska

diese unterlagen bilden eine einheit.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces documents forment un tout.

Tyska

diese unterlagen bilden eine einheit.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Franska

ne forment pas d’apprentis.

Tyska

die verwirklichung des zweiten ziels erwiessich jedoch als problematischer.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les hommes forment une société.

Tyska

menschen bilden eine gesellschaft.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

statistiques et qualité forment un tout

Tyska

statistik und qualität gehören zusammen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

plusieurs blocs forment un secteur.

Tyska

mehrere blöcke werden als sektor zusammengefasst.

Senast uppdaterad: 2017-01-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

bref, ces mesures forment un ensemble.

Tyska

auch das ist ein unsicherheitsfaktor.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

forment ainsi le trio de tête: 1.

Tyska

die hitliste wird angeführt von 1.)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

ces obstacles forment un cercle vicieux.

Tyska

dadurch entsteht ein teufelskreis.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

cinq articles forment le cœur de ce texte.

Tyska

fünf artikel bilden den kern dieses textes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

13 ces accords forment le fondement juridique des

Tyska

13diese abkommen bilden die rechtsgrundlage für die

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

* les prix se forment librement sur le marché.

Tyska

freie marktpreisbildung.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les deux clapets (2, 7) forment un sas.

Tyska

die beiden verschlussklappen (2, 7) bilden eine schleuse.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

celles-ci se rassemblent et forment des feuillets.

Tyska

die deformierten proteine ballen sich zusammen und bilden flächige ablagerungen.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

les turcs forment le plus grand groupe de nonnationaux

Tyska

die türken sind die größte ausländergruppe und marokkaner.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

"les collaborateurs satisfaits forment les meilleurs messagers."

Tyska

"zufriedene mitarbeiter sind die besten botschafter."

Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

les courbes de niveau forment généralement des lignes droites.

Tyska

die höhenlinien verlaufen in der regel geradlinig.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

considérés globalement, ces pays forment un marché hautement compétitif.

Tyska

zusammengenommen bilden sie einen markt, auf dem starke konkurrenz herrscht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,742,985,294 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK