Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
par un échange de lettres entre le secrétaire général/haut représentant et le secrétaire général de l’otan, en date respectivement du 28 septembre 2004 et du 8 octobre 2004, le conseil de l’atlantique nord a accepté de mettre à disposition le chef d’état-major du quartier général de commandement de forces interarmées basé à naples pour qu’il assume la fonction de chef de l’élément de commandement de l’union européenne à naples.
im wege eines briefwechsels vom 28. september 2004 bzw. 8. oktober 2004 zwischen dem generalsekretär/ hohen vertreter und dem nato-generalsekretär hat der nordatlantikrat sich damit einverstanden erklärt, den stabschef des jfc-hauptquartiers neapel für die verwendung als leiter des eu-führungselements in neapel zur verfügung zu stellen.