You searched for: je t'aime mon coeur (Franska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

German

Info

French

je t'aime mon coeur

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tyska

Info

Franska

je t'aime aussie mon coeur

Tyska

ich liebe dich mein herz

Senast uppdaterad: 2021-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je t'aime du plus profond de mon coeur

Tyska

i love you from the bottom of my heart

Senast uppdaterad: 2012-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je t'aime mon amour

Tyska

ich liebe dich meine liebe meines lebens, die ich liebe

Senast uppdaterad: 2013-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mon coeur

Tyska

mein kohl

Senast uppdaterad: 2019-03-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

de rien mon coeur ;)

Tyska

it's ok my love ;)

Senast uppdaterad: 2016-10-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

bonne nuit mon coeur

Tyska

good night sweetheart

Senast uppdaterad: 2021-03-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

-- oh! oui, monsieur, je vous aime de tout mon coeur.

Tyska

– ich liebe sie von ganzem herzen.«

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c'est la vie mon coeur

Tyska

ich wünsche dir einen lieben menschen

Senast uppdaterad: 2023-06-22
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mon coeur est vert et jaune.

Tyska

mein herz ist grün und gelb.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je vous remercie avec mon coeur et avec ma raison.

Tyska

ein dank, der von herzen und vom verstand kommt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

bonjour comment vas tu mon coeur

Tyska

hallo wie geht es dir mein herz

Senast uppdaterad: 2016-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

j'aime mon épouse.

Tyska

ich liebe meine frau.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

mon coeur tu es mon ame toute ma vie

Tyska

my heart you are my soul all my life

Senast uppdaterad: 2022-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

c'est ce que j'espöre de tout mon coeur.

Tyska

dieses recht, det ,,zement" der einheit, als den er es beschrieben hat, ist somitauch ihre hefe.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

je ne pus pas hasarder une réponse, mon coeur était trop plein.

Tyska

es war mir in diesem augenblick nicht möglich, irgend eine antwort zu geben; mein herz war zu voll.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

elle est toujours dans ma tête et dans mon coeur.

Tyska

sie ist immer in meinen gedanken und in meinem herzen.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

 l'amour est clair comme le jour🌞, l'amour est simple comme bonjour 😘 je t'aime mon coeur

Tyska

die liebe ist klar wie jour🌞, liebe ist so einfach wie 😘 ich liebe dich mein herz ❤

Senast uppdaterad: 2016-03-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le rap, c'est l'endroit où je partage les mots qui sont dans mon coeur."

Tyska

rapmusik ist ein forum, über dass ich worte verbreiten kann, die aus meinem herzen kommen."

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

j'aime mon travail à la commission.

Tyska

die arbeit bei der kommission macht mir großen spaß.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

-- ne vous imaginez pas cela; croyez plutôt que je cède et que mon coeur s'amollit.

Tyska

»bilden sie sich doch nicht solche fürchterliche dinge ein.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,747,326,128 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK