Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
essai sur 'comment je passe mes vacances d'été'
text on 'how i spend my summer vacations'
Senast uppdaterad: 2021-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la joie prolonge la vie
gaudium prolongat vitam
Senast uppdaterad: 2022-02-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l'été est le temps des vacances scolaires.
der sommer ist die zeit der schulferien.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
y'a d'la joie
liebe liegt in der luft
Senast uppdaterad: 2017-03-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la joie est toute mienne.
die freude ist ganz auf meiner seite.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
durant les vacances d'été, j'ai sympathisé avec de nombreux villageois.
während der sommerferien habe ich mich mit vielen dorfbewohnern angefreundet.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
elles pourront ainsi tenir une série de réunions avant les vacances d'été.
das würde eine reihe von teamsitzungen vor der sommerpause ermöglichen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il arrive que cette formation pratique s'effectue durant les vacances d'été.
die praktische ausbildung findet z. t. während der sommerferien statt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
4,5 personnes pour les vacances de courte durée et 3,9 pour les vacances d'été
4,5 personen bei kurz und 3,9 bei sommerurlauben
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il peut pendant des vacances d'été se rendre à un stage de formation organisé par une association d'enseignants volontaires.
während der sommerferien werden eventuell von einer vereinigung engagierter lehrer seminare veranstaltet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: