Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ils refusèrent la conscription.
sie weigerten sich, eingezogen zu werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
les extrémistes refusèrent de négocier.
die extremisten weigerten sich, zu verhandeln.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils refusèrent d'entrer dans l'armée.
sie weigerten sich, der armee beizutreten.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ils refusèrent de partir et restèrent fidèles au roi.
sie weigerten sich, zu gehen und waren dem könig treu ergeben.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
3 seulement des 387 ouvriers refusèrent d'y participer.
nur 3 % der 387 arbeiter, die zur teilnahme gebeten wurden, verweigerten ihre zusammenarbeit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
un des chameaux y périt. les autres refusèrent d’aller au delà.
eins der kameele kam darin um, und die übrigen weigerten sich hindurch zu gehen.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ces employés se refusèrent donc à assurer des livraisons après 8h30 le samedi matin.
das würde niemandem je auffallen..."
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ils ne gardèrent point l`alliance de dieu, et ils refusèrent de marcher selon sa loi.
sie hielten den bund gottes nicht und wollten nicht in seinem gesetz wandeln
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
certains hommes, toutefois, refusèrent cette fatalité, synonyme à leurs yeux, de déclin pour leurs pays.
tatsächlich waren sie jedoch insofern sehr treffend, als sie aus druck einer tiefen erleichterung waren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
après la défaite de la montagne blanche, les habsbourg refusèrent leurs droits aux gardes-frontière de la région de chodsko.
nach der verlorenen schlacht am weißen berg begannen die habsburger jedoch, den choden ihre rechte streitig zu machen.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mais ils refusèrent d`être attentifs, ils eurent l`épaule rebelle, et ils endurcirent leurs oreilles pour ne pas entendre.
aber sie wollten nicht aufmerken und kehrten mir den rücken zu und verstockten ihre ohren, daß sie nicht hörten,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et il explique ces doutes par le fait que, lorsque le sommet décida en 1994 de transférer ce centre de berlin à thessalonique, la moitié des fonctionnaires refusèrent leur transfert à thessalonique.
wollen wir die zusammenarbeit verbessern, ist es meines erachtens notwendig, daß wir nicht nur den diplomatischen dienst und die vertretungen verbessern müssen, sondern daß wir auch zu einem austausch von beamten zum beispiel der dg vi mit beamten der landwirtschaftsministerien der betroffenen länder gelangen müssen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en décembre 1973, les pays producteurs refusèrent de fixer leurs prix dans le cadre de la concertation avec les sociétés pétrolières et annoncèrent qu'ils fixeraient à l'avenir les prix unilatéralement.
diese auch in der eg sehr fühlbare tendenz hat im verein mit bemühungen um rationellere und sparsamere verwendung von energie bewirkt, daß die ge meinschaft sich während der jahre bis ein schließlich 1978 ohne wesentliche probleme versorgen konnte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
quatre cents maoris enfermés dans la forteresse d’orakan, assiégés par mille anglais sous les ordres du brigadier général carey, sans vivres, sans eau, refusèrent de se rendre.
vierhundert maoris, eingeschlossen in die feste von orakan, wurden von tausend engländern unter dem befehle des brigadegenerals carey belagert. obwohl ohne lebensmittel und ohne wasser, verweigerten sie es dennoch, sich zu ergeben.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toutefois, en france et aux pays-bas, dont les référendums respectifs eurent lieu le 29 mai et le 1er juin 2005, les citoyens refusèrent de ratier la constitution, ce qui déboucha sur une paralysie du processus de ratication.
in dem entwurf der verfassung sollte festgelegt werden, welche verfassungsänderungen auf der grundlage eines vereinfachten verfahrens beschlossen werden konnten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en outre, les textes leur suggéraient, à l'issue du stage, d'animer des groupes de collègues : beaucoup se refusèrent à l'envisager, trop imprégnés du modèle magistral pour imaginer qu'un tel rôle pût incomber à d'autres que les spécialistes des disciplines considérées.
darüber hinaus sehen die texte vor, daß sie am ende des lehrgangs kollegengruppen anleiten sollten: viele lehnten dies ab, da sie zu stark vom lehrermodell geprägt waren, um sich vorstellen zu können, daß eine solche rolle anderen als fachleuten der entsprechenden fächer zufallen könnte.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: