You searched for: et je veux ta revanche je veux ton amour (Franska - Ungerska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

Hungarian

Info

French

et je veux ta revanche je veux ton amour

Hungarian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Ungerska

Info

Franska

je veux partir ! je veux partir !

Ungerska

eresszenek el...

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

je veux coucher avec ta femme.

Ungerska

akarok aludni a feleségeddel.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

c’est que moi aussi, je veux vivre, je veux voler !

Ungerska

elvégre mi is szeretnénk élni, repülni!

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

et je veux te dire que ça m'a touché

Ungerska

és azt akarom mondani neked, hogy megérintett engem

Senast uppdaterad: 2017-12-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je veux que vous partiez.

Ungerska

azt akarom, hogy menjetek el.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et je veux qu'ils le fassent encore davantage maintenant.

Ungerska

most azt szeretnm, ha mg tbb ilyen ltogatsra kerlne sor.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je veux te raconter quelque chose

Ungerska

el akarok mesélni neked valamit.

Senast uppdaterad: 2018-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je veux en avoir le coeur net.

Ungerska

egyszer s mindenkorra tisztázni akarom a helyzetet.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

je veux bien te suivre, mon garçon...

Ungerska

igazán szeretnélek követni, fiam...

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

nous introduisons de nouvelles techniques, et je veux participer à ce développement.»

Ungerska

Új eljárásokat alkalmazunk, és én részese szeretnék lenni a fejlődésnek.”

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

parce que je veux tout savoir!tout!

Ungerska

hallani akarom a titkot!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

"je veux faire du vélo sans être harcelée"

Ungerska

„szeretnék úgy biciklizni, hogy közben nem zaklatnak.”

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

c’est cette question que je veux vous poser.

Ungerska

ez az a kérdés, amelyet ma felteszek Önöknek.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

-- dites tout de suite que je veux vous assassiner!

Ungerska

miért nem mondja mindjárt azt, hogy meg akarom ölni!

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

-- je veux dire que le train ne continue pas ! »

Ungerska

azt, hogy a vonat nem megy tovább!

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

--non, je veux seulement demander comment il s'effectuera.

Ungerska

nem, csak tudni szeretném, hogy is lesz az.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le vent promet de nous venir en aide, et je tiens à en profiter, je veux qu’il fasse culer cette vieille coque, pendant que la mer la soulèvera.

Ungerska

a szél segítségünkre lehet, s ezt ki kell használnunk; azt szeretném, ha a szél megfaroltatná egy kicsit ezt az ócska teknőt, mikor megemeli a dagály.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

-- je veux arracher mes frères à la misère et à l’ignorance!

Ungerska

ki akarom ragadni testvéreimet a nyomorúságból és a tudatlanságból!

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

«en tant que mère, je veux en savoir plus sur l'asthme.»

Ungerska

„anyaként szeretnék többet megtudni azasztmáról.”

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

-- je veux dire: qu'y a-t-il après?

Ungerska

nem értem. hát hogy kérdezzem másképp?

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,762,912,237 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK