You searched for: feuillage (Franska - Ungerska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Ungerska

Info

Franska

feuillage

Ungerska

levél

Senast uppdaterad: 2012-09-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

"- feuilles, feuillage,"

Ungerska

- "– levelek, lombozat,"

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Franska

4.5 le feuillage

Ungerska

4.5 lomb

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

- branches avec feuillage,

Ungerska

- a leveles ágak,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

- arbres coupés avec feuillage,

Ungerska

- a leveleit megtartó kivágott fák,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

mais ils entendirent les deux chevaux qui broutaient le feuillage.

Ungerska

de már észrevették a lovaikat, melyek a lombozat közepett legelésztek.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

il en avait le feuillage luisant et la forme arrondie.

Ungerska

levelei olyan fényesek voltak, koronája oly kerek, mint a diófáé.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

en quelques secondes, il disparut dans l’épaisseur du feuillage.

Ungerska

pillanatok alatt eltűnt a lombok sűrűjében. nahát!

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

il détruit les parties vertes de la plante en desséchant le feuillage.

Ungerska

a növény zöld részeit teszi tönkre a levélzet kiszárításával.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

et il y avait dans tout le reste des oiseaux, du soleil et du feuillage.

Ungerska

olykor a nyári nap hevétől pezsegni kezd a lányka vére... És tovább is csak napsugárról, madárdalról, zöld lombokról volt szó a dalban.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

glenarvan gagna l’extrémité de la branche horizontale et hasarda sa tête hors du feuillage.

Ungerska

glenarvan a vízszintes ág szélére kúszott, s fejét átdugta a lombokon.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

remplacement des conifères par des arbres à feuillage caduc, accompagné de problèmes de gestion du territoire,

Ungerska

a tobozos erdőállományt lombhullató erdő váltja fel, ami földgazdálkodási problémákkal járhat,

Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

en quelques pas, il fut atteint, et les fugitifs se blottirent sous l’épais feuillage des arbres.

Ungerska

a menekülők néhány lépéssel elérték, és meghúzták magukat a sűrű lombok között.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

dans l’avenue, un jour vert rabattu par le feuillage éclairait la mousse rase qui craquait doucement sous ses pieds.

Ungerska

az erdei uton zöldes fény világitotta meg az avart, mely puhán ropogott a lába alatt. a nap már lenyugvóban volt, s a faágak közül az alkonyi ég vörösen tünt elő.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

je lui décrivis le feuillage d'un beau vert brillant, les fleurs et les haies rafraîchies, le ciel bleu et éblouissant.

Ungerska

elmondtam neki, hogy milyen üde zölden csillog minden a napsütésben; mennyire felfrissültek a virágok és a sövénykerítések; milyen szikrázóan kék az ég.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

mais il pensa que la troupe des fidèles passerait sans l'apercevoir, car l'épaisseur du feuillage le dissimulait entièrement.

Ungerska

de valószínűbbnek tartotta, hogy a hivők csoportja elvonul, és nem veszi őket észre, mert a sűrű lombtakaró elfedi mindnyájukat.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

À travers cette fenêtre brillait une lumière douce qui argentait le feuillage tremblant de deux ou trois tilleuls qui s'élevaient formant groupe en dehors du parc.

Ungerska

ebből az ablakból szelíd fény szűrődött elő, s ezüstösen rezgett a parkon kívül álló két-három hársfa lombkoronáján.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

aouda et phileas fogg au milieu des massifs de palmiers à l'éclatant feuillage, et de girofliers dont les clous sont formés du bouton même de la fleur entrouverte.

Ungerska

Új-hollandiából származó telivér paripák húzták; így indultak sétára. Útjuk mentén pálmaligetek levélzete villogott, és susogtak a szegfűszegfák; a szegfűszeg ezek feslő virágjának kocsánya.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

en ce moment, de grands éclairs blanchâtres s'épanouissaient au-dessus de l'île et dessinaient en noir les découpures du feuillage.

Ungerska

ebben a pillanatban roppant fehér fényű villámlások cikáztak el széles ívben a sziget fölött, és tüzes világosságukban élesen kirajzolódott a lombozat fekete körvonala.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

la nature ne s’est pas trompée en donnant à ces arbres ce feuillage spécial, mais les hommes se sont fourvoyés en les appelant des «eucalyptus.»

Ungerska

a természet nem tévedésből adta ezeknek a fáknak e különös leveleket, az emberek azonban tévedtek, mikor eukaliptusznak nevezték el őket.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,763,141,815 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK