Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aujourd'hui, elle a disparu pour toujours de notre vue
ma már örökre eltűnt a látásúnkból
Senast uppdaterad: 2018-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a propos de notre site
legfontosabb területek
Senast uppdaterad: 2011-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je tiens beaucoup à te dire que si ta grand-mère a disparu de notre vue
szeretnék sokat tudok mondani, hogy ha a nagymamad már eltűnt szemünk elől
Senast uppdaterad: 2018-02-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-- non! et cependant il vous en a envoyé de notre part?
nem! és mégis küldött a nevünkben?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
au cours de notre conversation
beszélgetésünk folyamán
Senast uppdaterad: 2018-06-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
a croissance économique de notre pays n’a jamais
a gazdasági stabilitás ellenállóbbá teszi az euróövezetet a gazdasági sokkokkal, így például az olyan árucikkek költségeinek hirtelen emelkedésével szemben, mint az olaj és az élelmiszerek.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
la guerredes balkans nous a rappelé que la guerre n’avait pas disparu de notre continent.
ez pedig szélsőségekhez, terrorizmushoz és államcsődhöz vezethet.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
revÊtu de notre sceau officiel,
hivatalos pecsétemmel elláttam,
Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le rapport de notre médecin contrôleur
a vizsgálatot végző orvosunktól származó jelentés(t)
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la modernisation de notre système de normalisation
a szabványrendszerünk korszerűsítése
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cee tension fait partie de notre identité.
ez afeszültség része az identitásunknak.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
la nature:un élément de notre identité
a természet identitásunk része
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
l’homme est au cœur de notre action.
az ember, akinek méltósága sérthetetlen, és akinek jogai elidegeníthetetlenek.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
le développement durable a été, et demeure, au centre de notre vision.
hosszú távú célunk továbbra is a fenntartható fejlődés.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l’énergie est le moteur de notre société.
az energia tartja mozgásban társadalmunkat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
la notion du temps avait disparu de mon esprit.
időérzékem teljesen megszűnt.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
c’est précisément l’objet de notre stratégie.
az új stratégia pontosan ezt teszi.”
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ladiminutioncontinuedelabiodiversitéaétérecon-nuecommel’undesproblèmesenvironnementauxlesplus urgents de notre société.
a biológiai sokféleség folyamatos csökkenése társadalmunk egyik legégetőbb környezetvédelmi problémája biológiai sokféleség folyamatos csökkenése társadalmunk egyik legégetőbb környezetvédelmi problémája.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
processus jusqu'à ce que toutes les bulles aient disparu de la seringue.
levegőbuborékok el nem távoznak a fecskendőből.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
renouvelez ce processus jusqu'à ce que toutes les bulles aient disparu de la seringue.
ezt ismételje mindaddig, amíg a levegőbuborékok el nem távoznak a fecskendőből.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: