Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rester sur sa faim (rester affamé)
éhes maradni
Senast uppdaterad: 2016-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
rester sur un seul système de fichiers
csak egy fájlrendszert
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
avec ces quatre gâteaux, on reste sur sa faim.
ez a négy süteményyel, éhes maradunk.
Senast uppdaterad: 2016-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
la société civile ne saurait rester sur la touche.
a civil társadalom részvételére mindenképp szükség van.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
l’europe ne peut se permettre de rester sur la touche.
európa nem engedheti meg magának, hogy csak nézője maradjon az eseményeknek.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) si le ou les ogm ne doivent pas rester sur le marché.
b) a gmo(k) nem maradhatnak forgalomban.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
dérogations au droit de rester sur le territoire en cas de demande ultérieure
a tagállamban maradás joga alóli kivételek ismételt kérelmek esetén
Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le désinfectant utilisé doit rester sur la surface traitée au moins 24 heures.
a használt fertőtlenítőszert legalább 24 órán át a kezelt felületen kell hagyni.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cependant, ils ne pouvaient rester sur le pont, car la pluie était violente.
a fedélzeten nem maradhattak, szakadt az eső.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-- mac nabbs, reprit paganel, je ne demande pas à rester sur ce cône.
mac nabbs - mondta paganel -, én nem is kívánok itt maradni ezen a hegyen!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) si le ou les ogm doivent rester sur le marché et à quelles conditions, ou
a) a gmo(k) forgalomban maradhatnak-e és milyen feltételek mellett; vagy
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
rester sur la plate-forme analogique terrestre et différer le passage au numérique;
az analóg földfelszíni platformon maradnak és elhalasztják a digitális műsorszolgáltatásra való átállást;
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vrai, j’aimerais mieux fendre du bois que de rester sur ce palier pour les recevoir.
szavamra, szívesebben vágnék fát, mintsem hogy itt fogadjam őket a lépcső tetején.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les mesures destinées à encourager les femmes à rester sur le marché du travail méritent une attention particulière,
különös figyelmet kell fordítani annak biztosítására, hogy a nők megmaradjanak a munkaerőpiacon,
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ces mesures étant ponctuelles, de nouveaux efforts seront nécessaires pour rester sur la voie des engagements pris à monterrey.
mivel ezek egyszeri intézkedések, további erőfeszítésekre van szükség a monterreyi kötelezettségvállalások teljesítése érdekében.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les États membres devront donc consentir des efforts supplémentaires afin de rester sur la bonne voie au cours des années à venir.
Éppen ezért a tagállamoknak fokozniuk kell arra irányuló erőfeszítéseiket, hogy a jövőben se térjenek le a kijelölt ösvényről.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
minimiser le risque que des produits automobiles non conformes puissent être mis ou rester sur le marché de l’ue;
minimalizálja annak kockázatát, hogy az előírásoknak nem megfelelő gépjárműipari termékeket forgalomba lehessen hozni, vagy azok forgalomban maradhassanak az uniós piacon, és
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
le demandeur a le droit de rester sur le territoire d’un État membre aux fins et pour la durée de la procédure administrative.
a kérelmezőt megilleti a tagállam területén maradáshoz való jog a közigazgatási eljárás céljából és idejére.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
cependant, le fait de savoir que la commission européenne et les autres pays se pencheront sur leurs progrès les aidera à rester sur la bonne voie.
az a tudat azonban, hogy az európai bizottság és más országok is ellenőrzik majd előrehaladásukat, segít abban, hogy jó irányba haladjanak.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
seules les technologies les plus récentes et les idées innovantes permettront à l’europe de rester sur le devant de la scène dans notre économie mondiale.
a kutatás-fejlesztést és a kreatív iparágakat a régiók határain túlmenően is fejleszteni kell, és arra is szükség van, hogy nagyobb társadalmi elismerést kapjanak, mint manapság.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens: