Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
les terreurs m`assiègent; ma gloire est emportée comme par le vent, mon bonheur a passé comme un nuage.
các sự kinh khủng hãm áp tôi, Ðuổi theo sự sang trọng tôi khác nào gió mạnh, và sự phước hạnh tôi đã qua như đám mây.
j`efface tes transgressions comme un nuage, et tes péchés comme une nuée; reviens à moi, car je t`ai racheté.
ta đã xóa sự phạm tội ngươi như mây đậm, và tội lỗi ngươi như đám nây. hãy trở lại cùng ta, vì ta đã chuộc ngươi.
il dit encore aux foules: quand vous voyez un nuage se lever à l`occident, vous dites aussitôt: la pluie vient. et il arrive ainsi.
ngài lại phán cùng đoàn dân rằng: khi các ngươi thấy đám mây nổi lên phương tây, liền nói rằng: sẽ có mưa; thì quả có vậy.
a la septième fois, il dit: voici un petit nuage qui s`élève de la mer, et qui est comme la paume de la main d`un homme. Élie dit: monte, et dis à achab: attelle et descends, afin que la pluie ne t`arrête pas.
lần thứ bảy, kẻ tôi tớ đáp rằng: tôi thấy ở phía biển lên một cụm mây nhỏ như lòng bàn tay, Ê-li bèn tiếp: hãy đi nói với a-háp rằng: hãy thắng xe và đi xuống, kẻo mưa cầm vua lại chăng.