You searched for: knol: un centro de coñecemento (Galiciska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Galician

English

Info

Galician

knol: un centro de coñecemento

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Galiciska

Engelska

Info

Galiciska

centro de sms

Engelska

sms center

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

centro de atención

Engelska

cynosure

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

centro de software muon

Engelska

muon software center

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

base de coñecemento de opendesktopname

Engelska

opendesktop knowledgebase

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

centro de axuda de kdecomment

Engelska

khelpcenter

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

a aceleración do centro de masapropertyname

Engelska

acceleration of the center of mass

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

centro de información de marble -% 1

Engelska

marble info center - %1

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

o centro de adestramento deportivo gratuíto

Engelska

the free sport training center

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

módulo do centro de control para atmospherekeywords

Engelska

atmosphere control center module

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

centro de control de mysql feito con gtk+

Engelska

gtk+ mysql control center

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

non foi posíbel iniciar o centro de axudadictionary variant

Engelska

could not launch help center

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

& usar o enderezo de correo do centro de control

Engelska

& use e-mail address from control center

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Galiciska

usar a configuración de correo electrónico do centro de control

Engelska

use email settings from system settings

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

construír un polígono regular dados un centro e un vértice

Engelska

construct a regular polygon with a given center and vertex

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

configuración e xeración do índice de procura do centro de axudaname

Engelska

help center search index configuration and generation

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

(c) 1998- 2004, os desenvolventes do centro de control de kde

Engelska

(c) 1998-2004, the kde control center developers

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

empregar a configuración global do kde: centro de control de kde - > periféricos - > rato

Engelska

use kde's global setting: kde control center - > peripherals - > mouse

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Galiciska

non se puxo ningún enderezo de correo electrónico no centro de control do kde.% 1 @ info

Engelska

no email address is currently set in kde system settings. %1

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Galiciska

benvido ao « centro de información de kde », un lugar central para procurar información acerca do sistema.

Engelska

welcome to the "kde info center", a central place to find information about your computer system.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Galiciska

hai modificacións sen gardar no módulo activo. desexa aplicar estas modificacións antes de saír do centro de control ou prefire esquecelas?

Engelska

there are unsaved changes in the active module. do you want to apply the changes before exiting the system settings or discard the changes?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,997,505 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK