You searched for: Διακόσμιση Γενική Σύνθεση (Grekiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

English

Info

Greek

Διακόσμιση Γενική Σύνθεση

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Engelska

Info

Grekiska

Γενική σύνθεση

Engelska

general summary

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Προεδρείο και γενική σύνθεση των ειδικευμένων τμημάτων

Engelska

section bureaux and general membership of sections

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Γενική σύνθεση των ειδικευμένων τμημάτων και παρεκκλίσεις (3 τμήματα)

Engelska

general membership of sections and derogations (3 sections)

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Ο στοιχειομετρικός συντελεστής υπολογίζεται για τη γενική σύνθεση καυσίμου chon ως εξής:

Engelska

the stoichiometric factor shall, for the general fuel composition chon, be calculated as follows:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Ο στοιχειομετρικός συντελεστής υπολογίζεται για τη γενική σύνθεση καυσίμου chαoβnγ, ως εξής:

Engelska

the stoichiometric factor shall, for the general fuel composition chαoβnγ, be calculated as follows:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Ο αριθμός των μελών και η γενική σύνθεση των τμημάτων καθορίζονται από την ΟΚΕ μετά από πρόταση του Προεδρείου.

Engelska

the number of members and the general composition of the sections shall be decided by the committee on a proposal from its bureau.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Έγκριση από την eΟΚΕ των προτάσεων του Προεδρείου όσον αφορά τη γενική σύνθεση των ειδικευμένων τμημάτων (άρθρο 14.2 και 15 του ΕΚ)

Engelska

approval by the committee of the bureau's proposals for the general membership of the sections (rules 14(2) and 15 of the rp)

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Έγκριση των προτάσεων του Προεδρείου όσον αφορά τη γενική σύνθεση των τμημάτων (άρθρο 12) και των Παρατηρητηρίων (άρθρο 19 a)

Engelska

approval of the bureau's proposals regarding the general composition of sections (rule 12), and observatories (rule 19 a)

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Αυτό σημαίνει ότι η γενική σύνθεση των υποδημάτων που αποτελούν τις μονωτικές φόδρες των υποδημάτων πρέπει πάντοτε να αναφέρεται, επιπροσθέτως προς τις απαιτήσεις της οδηγίας 94/11.

Engelska

this means that the generic composition of insulating linings of footwear must always be shown, in addition to the requirements of directive 94/11.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Στην οικονομία αυτή, οι τόνοι του άνθρακα κοστίζουν και οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα αποτελούν ένα κόστος το οποίο πρέπει να συμπεριληφθεί στη γενική σύνθεση όλων των προϊόντων και στην έκθεση λογαριασμών όλων των επιχειρήσεων.

Engelska

in this economy, a ton of coal has a set price and carbon dioxide emissions represent a cost that must be factored into the overall costs of all products and into the annual financial statements of all companies.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Grekiska

Έγκριση των προτάσεων του Προεδρείου όσον αφορά τη γενική σύνθεση των τμημάτων (άρθρο 12) και ενδεχομένως του Παρατηρητηρίου της Ενιαίας Αγοράς (άρθρο 19 a)

Engelska

approval of the bureau's proposals regarding the general composition of sections (rule 12), and possibly the single market observatory (rule 19 a)

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Για τη σημαντική διάσκεψη που θα διοργανωθεί κατά τη Γερμανική Προεδρία για τη διεθνή ημέρα της γυναίκας στις 8 Μαρτίου 1999 θα προετοιμασθεί έκθεση που θα περιλαμβάνει γενική σύνθεση και ανάλυση των μη απόρρητων στατιστικών για τη βία εις βάρος των γυναικών στα κράτη μέλη.

Engelska

for the major conference to be held during the german presidency on international women’s day 1999, on 8 march, a report will be prepared containing a comprehensive consolidation and analysis of publicly available statistics on violence against women in the member states.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Η διαφορά του ποσοστού απασχόλησης σε αυτή την κατηγορία ηλικίας αντιστοιχεί πράγματι σε ένα φαινόμενο συσσωματώσεως που αντικατοπτρίζεται στη γενικότερη σύνθεση της αγοράς εργασίας.

Engelska

the gap between the employment rates of men and women in this age group is related to a cohort effect, mirroring the general make-up of the labour market.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Το ΠΡΟΕΔΡΕΙΟ σημειώνει τις προτάσεις των ομάδων που έχουν επικυρωθεί από την προπαρασκευαστική επιτροπή ως προς τη γενική σύνθεση των ειδικευμένων τμημάτων και των αντίστοιχων γραφείων (cese 1578/2008 και παράρτημα) και αποφασίζει να υποβάλει τους καταλόγους προς έγκριση στη συνέλευση.

Engelska

the bureau noted the proposals put forward by the groups and validated by the screening panel with regard to the general membership of sections and section bureaux (cese 1578/2008 and appendix) and decided to submit the lists to the assembly for approval.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Το Προεδρείο λαμβάνει γνώση των προτάσεων που καταρτίστηκαν από τις ομάδες και επικυρώθηκαν από την προπαρασκευαστική επιτροπή σχετικά με τη γενική σύνθεση των ειδικευμένων τμημάτων και των προεδρείων τους (cese 1578/2008 και παράρτημα) και αποφασίζει να υποβάλει τους καταλόγους προς έγκριση στη Συνέλευση.

Engelska

the bureau noted the proposals put forward by the groups and validated by the screening panel with regard to the general membership of sections and section bureaux (cese 1578/2008 and appendix) and decided to submit the lists to the assembly for approval.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Έγκριση των προτάσεων του Προεδρείου όσον αφορά τη γενική σύνθεση των ειδικευμένων τμημάτων (άρθρο 15), του Παρατηρητηρίου Ενιαίας Αγοράς (άρθρο 21) και της Συμβουλευτικής Επιτροπής Βιομηχανικών Μεταλλαγών (άρθρο 24)

Engelska

approval of the bureau's proposals regarding the general composition of sections (rule 15), the single market observatory (rule 21), and the consultative commission on industrial change (rule 24)

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Τέλος, το Προεδρείο καθορίζει, σύμφωνα με το άρθρο 15 § 1 του ΕΚ, τη γενική σύνθεση και τον αριθμό των μελών των ειδικευμένων τμημάτων και αποφασίζει σχετικά με τις παρεκκλίσεις από τους κανόνες συμμετοχής στα τμήματα (άρθρο 15 § 3 του ΕΚ).

Engelska

lastly, the bureau will establish, in accordance with rule 15(1), the overall composition and number of members of the sections and will decide on any exemptions (rule 15(3)).

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΘΕΣΗ

Engelska

0 general summary

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,778,042,511 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK