You searched for: απο τα ανωτέρω προκύπτει (Grekiska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

English

Info

Greek

απο τα ανωτέρω προκύπτει

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Engelska

Info

Grekiska

Από τα ανωτέρω προκύπτει ο αλγόριθμος bessel:

Engelska

this gives the bessel algorithm:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Grekiska

Από τα ανωτέρω προκύπτει ότι αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση πρέπει αναιρεθεί.

Engelska

»case c-207/97 commission of the european communities ν kingdom of belgium environment and consumers

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Από τα ανωτέρω προκύπτει ότι ο πρώτρς λόγος πρέπει να απορριφθεί.

Engelska

it is apparent from the foregoing that the first plea must be rejected.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Από τα ανωτέρω προκύπτουν τα εξής:

Engelska

the offices of destination and departure also have a major role to play in detecting irregularities.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Από τα ανωτέρω προκύπτει ότι είναι επίσης απαραίτητο να ενισχυθεί η οικονο­

Engelska

1 european information network on local employment initiatives: nineteenth general report, point 409.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Απ* όλα τα ανωτέρω προκύπτει ότι ο λόγος ακυρώσεως πρέπει να απορριφθεί.

Engelska

court observes that in the contested decision the commission states that the standard agreements do not preclude cable operators from concluding individual agreements with the owners if they wish, for example, to transmit a more selective range of stations.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Από τα ανωτέρω προκύπτει ότι η Ιρλανδία δεν έλαβε τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου να

Engelska

it is in the light of the above considerations that it is necessary to examine whether, in the present case, the single plea raised by the applicant is well founded and the contested decision lawful.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Από τα ανωτέρω προκύπτουν τα εξής ερωτήματα:

Engelska

from that flow the following questions:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Από τα ανωτέρω προκύπτει ότι η ένσταση απαραδέκτου της Ιταλικής Κυβέρνησης πρέπει να απορριφθεί.

Engelska

it follows from the foregoing that the italian government’s objection of inadmissibility must be dismissed.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Από τα ανωτέρω προκύπτει ότι είναι συνετό να μην επιλεχθεί μερίδιο υψηλότερο του 20%.

Engelska

this reinforces the wisdom of not aiming at a share above 20%.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Από τα ανωτέρω προκύπτουν δύο λειτουργικά συμπεράσματα:

Engelska

two operational conclusions followed from all of the above:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

306 Από τα ανωτέρω προκύπτει ότι ο δεύτερος λόγος των επικουρικών αιτημάτων είναι επίσης απορριπτέος.

Engelska

306 it follows from the above that the second alternative plea must also be dismissed.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Από τα ανωτέρω προκύπτουν ορισμένες βασικές παρατηρήσεις:

Engelska

this raises some important considerations:

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Από τα ανωτέρω προκύπτει ότι ο ισχυρισμός που αντλείται από την παραβίαση της αρχής της αναλογικότητας είναι αβάσιμος.

Engelska

the commission's insistence on strict guarantees is in principle indicative of the fact that it is properly fulfilling its duty.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Από τα ανωτέρω προκύπτει ότι η χρήση συστημάτων ενίσχυσης της πέδησης θεωρείται κατάλληλη τεχνολογία προς άμεση χρήση.

Engelska

with this consideration, the use of brake assist systems was identified as a suitable technology for immediate use.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Από τα ανωτέρω προκύπτει, κατά την adp, παράβαση του άρθρου 86 της Συνθήκης όσον αφορά τον ορισμό της αγοράς.

Engelska

by its second question, the referring court essentially asks whether article 6(3) of directive 76/768 precludes member state legislation which authorises the use of information as referred to in question 1 only on condition that prior authorisation is granted by the competent minister.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Από τα ανωτέρω προκύπτει ότι σε ορισμένες περιπτώσεις ο ΦΠΑ δεν πρέπει πλέον να εισπράττεται από τον πωλητή αλλά από τον αγοραστή.

Engelska

so, very often vat is no longer collected by the seller but by the buyer.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Από τα ανωτέρω προκύπτει ότι το κοινοτικό δίκαιο προστασίας των καταναλωτών θεωρεί ότι η πληροφόρηση τους αποτελεί μία από τις πρωταρχικές επιταγές.

Engelska

in the community law on consumer protection, therefore, consumer information was regarded as one of the main requirements.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Από τα ανωτέρω, προκύπτει ότι οι κοινοτικές διατάξεις δεν προβλέπουν την ανάληψη των εξό­δων εις βάρος του συνταξιούχου, παρά μόνον:

Engelska

subject: derogations introduced by the italian government from the eec limit values for pesticides in drinking water

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Από τα ανωτέρω προκύπτει λοιπόν ότι η αμοιβαία αναγνώριση, η οποία φαίνεται να έχει αγνοηθεί τα τελευταία χρόνια, είναι σημαντική.

Engelska

under this scenario, the cor should demonstrate its ability to negotiate and make proposals by putting forward appropriate proposals to the european commission and ep.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,911,338 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK