Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Αυτό θαρρώ πως πρέπει να το σημειώσουμε.
the finance ministers of the member states themselves now recognize that the own resources ceiling is no longer realistic.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Θαρρώ πως ο κόσμος έχει γυρίσει ανάποδα.
this is relevant to the answer to the question of what we should do.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Θαρρείς, πως οι Ευρωπαίοι σας έχουν γάλα στις φλέβες τους· βιτριόλι, φλόγα τρέχει στις φλέβες των κατοίκων του Άτλαντος και των γειτονικών μερών.
the natives of europe seem to have their veins filled with milk only; but fire and vitriol circulate in those of the inhabitants of mount atlas and the neighboring provinces.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Με τις απαντήσεις αυτές θαρρώ πως ανταποκρίθηκα στα περισσότερα προβλήματα.
we expect it to rise by about 2.5%, but that will not solve a great many problems.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Θαρρώ πως με τα όσα σας είπα έχω ήδη απαντήσει στην ερώτηση του κ. marck.
as far as the second point raised by the honourable member is concerned, i will only deal with this matter
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Θαρρώ πως μπορούμε να πούμε ότι οι θεσπισθέντες ευρωπαϊκοί κανονισμοί αντιπροσωπεύουν χωρίς καμία αμφιβολία την πρόοδο του πολιτισμού.
i think it can be said that european regulations have now been formulated and that they undoubtedly represent progress for civilisation.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Θαρρώ πως πρέπει να πω στον αξιότιμο κ. βουλευτή ότι παρόλη την καλή μου θέληση μού είναι αδύνατο να δώσω πληρέστερη απάντηση.
at the council meeting two days ago, i.e. on 18 january, the council agreed to ask the sca to continue its analysis of compatibility between the agriculture reform and the results so far achieved in the negotiations between the usa and the community.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Την προοπτική αυτή την θεωρώ σημαντική, και θαρρώ πως θ' άξιζε τον κόπο να απασχολήσει και το Κοινοβούλιο.
religious integrism, with no distinction between the sphere of faith and that of civil life, still practised today elsewhere, seems incompatible with europe's own genius, as it has been moulded by the christian message.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Θαρρώ πως ανέφερα ήδη το πρόβλημα της ρευστότητας, που θα συναντήσουν μερικά κράτη μέλη, και τα προβλήματα των αγροτικών προκαταβολών, που θα απασχολήσουν άλλα.
christophersen have already mentioned the liquidity problem, which may affect certain member states, and the problem with agricultural advances which other member states may have.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
— Τ' ομολογώ, είπε ο Κακαμπός· αλλά μας μένουνε ακόμα δυο πρόβατα με περισσότερους θησαυρούς απ' όσους θα μπορούσε ν' αποχτήση ποτές ο βασιλιάς της Ισπανίας και διακρίνω πολύ μακρυά μια πολιτεία και θαρρώ, πως είναι η Σουρινάμ, που ανήκει στους Ολλανδούς.
"very true," said cacambo, "but we have still two sheep remaining, with more treasure than ever the king of spain will be possessed of; and i espy a town at a distance, which i take to be surinam, a town belonging to the dutch.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.