Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Το τονίζω με ικανοποίηση.
mr president, that explains why we are always forced to table a series of amendments and then try to get them adopted.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Αυτό το τονίζω με κάθε έμφαση.
i still remember the speech you made in jan uary, mr president of the commission.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Και το τονίζω, μόνιμη συνέλευση.
no one can deny that this anxiety is real.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Το τονίζω αυτό- χρήσιμες προσθήκες.
i emphasize that- useful additions.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Κυρία Επίτροπε, το τονίζω κατηγορηματικά.
but the trouble is that the report we are adopting here today may, at the time we adopt it, already
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Το τονίζω: πρόκειται για ένα συμβιβασμό.
budgetary decisions take effect, and must take effect, immediately, without any need for other measures.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Το τονίζω και μπορώ να το αποδείξω.
for me, as for those of us who needed a great deal of time to gain access to the community, a great deal of time to enter this environment, the european community is synonymous with democracy.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Το τονίζω, έχοντας υπόψη το μέλλον.
Β 2490/88) by mr woltjer and others, to the commission, on farm prices for the 1988-89 marketing years.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Είναι μία σημαντική πρόοδος, και το τονίζω.
but it is our conviction that it is structural measures that have a social effect, not the converse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Το τονίζω αυτό εδώ ρητά και ευκαιρία να τους συναντήσουμε.
then again, we believe that there is another question.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Πρέπει, και το τονίζω με έμφαση, να τις εισακούσετε.
you should, emphatically, listen to them.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Και αυτό το τονίζω ως εκπρόσωπος ενός μικρότερου κράτους μέλους.
i also say this as a representative of a smaller member state.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Αυτό το τονίζω ιδιαίτερα ως βουλευτής ενός μεγάλου κράτους μέλους.
this is something i would stress, particularly with my being an mep for one of the major member states.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Η ίδια δεν έχει, το τονίζω αυτό, δεν έχει διαπράξει κανένα φόνο.
this deplorable situation can only be remedied if we take a committed stance and realise that east timor has the right to self-determination and that the european com munity has a responsibility here.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
stewart της μορφή — το τονίζω, με τη σημερινή της μορφή.
will the commission say why it has so far failed to implement article 12' of directive 83/416/ eec?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Το τελευταίο το τονίζω, διότι παραμονεύουν κίνδυνοι ρατσισμού και ξενοφοβίας.
but i must be completely honest with you : i do not have one at the moment.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Δεν υπάρχει λοιπόν λόγος, το τονίζω καλά, ν' αρχίσουμε μια συζήτηση.
let it be clear, therefore, that there is no question of opening a debate on the substance of the matter.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
Αυτός ο τρόπος δράσης είναι σήμερα, το τονίζω σήμερα, μη ρεαλιστικός.
mr president, ladies and gentlemen, of course this is not an agreement which calls for a great debate.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Ασφαλώς, και το τονίζω, επιβάλλεται αμέριστη, ταχύτατη και αποτελεσματική επισιτιστική βοήθεια.
and taking these things into account, ladies and gentlemen, it is quite clear that the threat exists for both the medium and the short term, because, in fact, the democratic gains that have been achieved could be swept away at any time.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Ο κ. smaland το τονίζει αυτό.
mr samland underlines this.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: