You searched for: εµπιστευτικότητα (Grekiska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

French

Info

Greek

εµπιστευτικότητα

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Franska

Info

Grekiska

Άρθρο 7 Εµπιστευτικότητα 1.

Franska

article 7 confidentialité 1.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

Άρθρο 8 Ασφάλεια και εµπιστευτικότητα 1.

Franska

article 8 sécurité et confidentialité 1.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Άρθρο 7 Εµπιστευτικότητα

Franska

journal officiel des communautés européennes article 7 confidentialité

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

Άρθρο 23 Εµπιστευτικότητα και πρόσßαση σε έγγραφα της ΕΚΤ 23.1.

Franska

article 23 confidentialité des documents de la bce et accès à ceux-ci 23.1.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

Κάθε αρχή ή κέντρο συνεννοείται µε το οικείο ΕΚΚΠ για οποιοδήποτε θέµα αφορά την εµπιστευτικότητα των δεδοµένων του ΣΠΠΝ.

Franska

chaque autorité ou centre consulte le cnsfm concerné sur toute question pertinente relative à la confidentialité des données du ssfm.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Grekiska

Η αναφερόµενη στο άρθρο 7 υποχρέωση σχετικά µε την ασφάλεια και την εµπιστευτικότητα των πληροφοριών , η αναφερόµενη στο άρθρο 4 παράγραφος 4 υποχρέωση σχετικά µε την επιστροφή των δειγµάτων , καθώς και η αναφερόµενη στο άρθρο 10 υποχρέωση σχετικά µε την επίλυση των διαφορών , εξακολουθούν να δεσµεύουν και τα δύο συµßαλλόµενα µέρη και µετά τη λήξη της παρούσας συµφωνίας .

Franska

l' obligation concernant la sécurité et la confidentialité des informations , visée à l' article 7 , l' obligation de renvoyer les échantillons , visée à l' article 4 , paragraphe 4 , et l' obligation concernant le règlement des litiges , visée à l' article 10 , demeurent applicables aux deux parties après la résiliation du présent accord . 3 .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Άρθρο 4 Πρόσßαση τρίτων µερών Σε περίπτωση πρόσßασης τρίτου µέρους σε εµπιστευτικές στατιστικές πληροφορίες, η ΕΚΤ και οι ΕθνΚΤ διασφαλίζουν, µέσω της λήψης των ενδεδειγµένων µέτρων και, εφόσον είναι εφικτό, διά της συµßατικής οδού, ότι το εν λόγω τρίτο µέρος τηρεί τους όρους της εµπιστευτικότητας που καθορίζουν ο κανονισµός( ΕΚ) αριθ. 2533/98 και η παρούσα κατευθυντήρια γραµµή.

Franska

article 4 accès de tiers dans le cas où un tiers aurait accès à des informations statistiques confidentielles, la bce et les bcn veillent par des moyens appropriés, si possible par contrat, à ce que les exigences en matière de confidentialité énoncées par le règlement( ce) no 2533/98 et la présente orientation soient respectées par ce tiers.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,777,923,352 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK